letão

Letão letão
valoda
País Letônia
Número de falantes 1.752.260
Tipologia SVO , flexional , acusativo , acento tonal , registro
Escrevendo Alfabeto latino e alfabeto letão
Classificação por família
Estatuto oficial
Língua oficial Letônia União Europeia
 
Governado por Centro de Língua Estadual
Códigos de idioma
ISO 639-1 lv
ISO 639-2 lav
ISO 639-3 lav
IETF lv
Linguasfera 54-AAB-a
WALS lat
Glottolog latv1249
Amostra
Artigo 1 da Declaração Universal dos Direitos Humanos ( ver o texto em francês )

1. calças

Visi cilvēki piedzimst brīvi un vienlīdzīgi savā pašcieņā un tiesībās. Viņi ir apveltīti ar saprātu un sirdsapziņu, un viņiem jāizturas citam pret citu brālības garā.

O letão , ou letão (letão: latviešu (valoda) ) é uma língua que pertence ao grupo da família báltica oriental indo-europeia . Cerca de dois milhões de pessoas falam letão.

História

Intimamente relacionado com o lituano , o letão foi formado no  século XVI a partir dos dialetos letões, o curoniano , a língua semigalliana e o selônio de hoje Desaparecidos. Estes dialetos parecem ter surgido durante a Alta Idade Média com a afirmação das tribos do mesmo nome e contatos importantes e influências mútuas com o fino-úgrica tribos vizinhas (estonianos Oeseliens, Vidas do X th  século ). Assim, encontramos muitos fenicismos em letão, bem como em estoniano, um certo número de palavras emprestadas das línguas bálticas. Em vez de uma hipotética língua balto-eslava, os pesquisadores concordam que também são os múltiplos contatos com os eslavos durante este mesmo período, bem como a eslavização dos territórios bálticos mais a leste durante a Idade Média, que explicam a presença, embora limitada, de um vocabulário de Origem eslava na língua letã (como o lituano). Então, tão característico de muitas palavras Letónia a respeito Cristianismo parecem eslava atestando os primeiros contactos entre as tribos bálticas e missionários cristianizada eslavos da X ª  século .

Com as Cruzadas alemães e a conquista de território letão, dialetos letões permanecem confinados ao mundo camponês e do X th  século servos, sendo alemão o idioma da elite. Essa cristianização pelo ferro e essa dominação política e cultural das elites alemãs levarão a uma importante influência do alemão sobre o letão. Só com a Reforma e a preocupação em usar as línguas locais para realizar o trabalho evangélico é que surgiram os primeiros textos escritos em letão, muitas vezes para uso de pastores alemães enviados para o campo.

O desaparecimento das antigas tribos e a vida sob o mesmo regime político e social, as diferentes migrações a ela ligadas e os diversos conflitos levaram à gradual unificação da nação letã e à gradual reaproximação dos dialetos, com o desenvolvimento do ponto progressivo de uma língua comum que se tornará o letão.

Só os latgales experimentarão uma evolução original devido à vinculação do território de Latgale (Livônia polonesa) à Polônia em 1629 e, portanto, a uma prolongada influência católica e polonesa que dissociará o desenvolvimento da região do resto do país. Como resultado, esse dialeto específico continuará até hoje.

Os textos mais antigos escritos em letão são hinos traduzidos por Nicholas Ramm, um pastor alemão em Rīga, uma coleção que data de 1530 .

A passagem sob o domínio russo no XVIII th  século fortaleceu a influência da língua russa, mesmo se o movimento nacional renascimento permitida a codificação de uma linguagem escrita e o desenvolvimento de um movimento literário que irá beneficiar da criação do Estado da Letónia em 1918 .

Durante a ocupação soviética na segunda metade do XX °  século , os russos imigraram para o país sem aprender letão. O russo dominava praticamente todas as esferas da sociedade e o letão estava se tornando cada vez mais marginalizado no país. No entanto, o letão não perdeu o seu estatuto de língua oficial. Hoje letão é a língua materna de quase 60% da população do país e de menos de 50% nas grandes cidades. No processo de independência no início dos anos 1990 , a Letônia, assim como a Estônia , propôs leis para prevenir a extinção da língua.

Dialetos

O letão é dividido em dois dialetos principais: o letão superior (letão) e o letão ocidental, que representa a forma literária atual.

Distribuição geográfica

O letão é a língua materna de 1,4 milhão de pessoas na Letônia, onde é a língua oficial, e de cerca de 500.000 no exterior.

Letônia 1.394.000 em 1995
Estados Unidos 100.000
Rússia 60.000
Austrália 36.000
Canadá 24.000
Alemanha 9.000
Lituânia 4.400
Ucrânia 7.000
Estônia 3000
Bielo-Rússia 2.300
Suécia 4000
Brasil 7.000
Nova Zelândia 500
Reino Unido 9.000
Venezuela 500

Escrevendo

O letão usa o alfabeto latino enriquecido com diacríticos ( mácron , háček , cedilha ). Seus 34 letras do alfabeto não contém q , w , x ou y (exceto em palavras estrangeiras), mas acrescenta as letras diacríticos um , è , ē , ³ , ī , í , ï , ñ , R , š , u. E ž . Tendo divertido o fonema phon , a letra é hoje geralmente ignorada, pelo menos nas publicações da própria Letônia. O dígrafo ch [x] também desapareceu. O ō é usado apenas no dialeto latgaliano e seu uso foi interrompido no início dos anos 1940 . Antes de 1921, as cedilhas sob as letras ģ, ķ, ņ, ŗ podiam ser representadas por barras com as letras ꞡ , ꞣ , ꞥ , ꞧ .

Os ditongos ai , au , ei , ia , iu , ui e uo são escritos respectivamente ai , au , ei , ou seja , iu , ui e o .

NO NO B VS VS D E Ē F G Ģ H eu EU J K Ķ eu EU M NÃO NÃO O P R Ŗ S Š T você VOCÊ V Z Ž
no no b vs vs d e ē f g ģ h eu eu j k ķ eu eu m não não o p r ŗ s š t você você v z ž

Fonético

Cada fonema é notado por uma letra própria, com exceção de dz e dž , os dois sons escritos pelas letras e e ē (aberta e fechada), e a vogal oral o (longa ou curta) de palavras estrangeiras não é distinguida graficamente do ditongo propriamente letão o - que pode ser observado em obras educacionais uo . Portanto, é fácil adivinhar a pronúncia de uma palavra lendo-a. O acento agudo não é móvel como em lituano , mas é colocado na primeira sílaba , com algumas exceções.

Descrever o alfabeto letão sem integrar os dígrafos ( dz , dž e o agora abandonado ch , bem como os ditongos) mostra a grande confusão que reina nas obras e nas mentes. Com a exceção ocasional de ie - que pode ser encontrado colocado após i e ī  - os ditongos não são distinguidos em listas alfabéticas. Portanto, eles são encontrados na ordem alfabética puramente latina.

Gramática

Substantivos e adjetivos

O letão tem dois gêneros (masculino e feminino), bem como 7  casos gramaticais. Os adjetivos do epíteto geralmente precedem o substantivo que eles modificam e concordam em gênero, número e caso. Da mesma forma, os adjetivos têm um sufixo diferente para indicar uma interpretação definida ou indefinida:

Viņa nopirka vecu māju. « Elle a acheté une vieille maison. » Viņa nopirka veco māju. « Elle a acheté la vieille maison. » Adjetivos demonstrativos

Variação de "  heap  ": aquele, aquele ... ali

Macho Feminino
Singular Plural Singular Plural
Nominativo amontoar gravata sua tudo
Genitivo sua para tudo para
Dativo tam tiem tai tām
Acusativo para para% s para tudo
Aluguel tajā / tai / tanī tais / tajos / tanīs tai / tajā / tanī tais / tajās / tanīs

Declinação de "  šis  ": este, este

Macho Feminino
Singular Plural Singular plural
Nominativo é šie E se šīs
Genitivo se dele tão šīs, šās tão
Dativo šim šiem šai sentado
Acusativo tão SOS tão šās
Aluguel šai / šajā / šinī šais / šajos / šinīs šai / šajā / šinī šais / šajās / šinīs

Variações

A declinação do letão diz respeito a substantivos , adjetivos , adjetivos numéricos e pronomes . Varia em sete casos: nominativo , genitivo , dativo , acusativo , instrumental , locativo e vocativo .

Os nomes

Os nomes podem ser classificados como declinantes ou indeclináveis. A maioria deles é declinável e pertence a uma das seis classes de declinação (três para substantivos masculinos e três para substantivos femininos). O caso instrumental é sempre idêntico ao acusativo no singular e ao dativo no plural. É usado como um caso independente ( ou seja, sem usar uma preposição) apenas em contextos muito particulares na Letônia moderna.

Declinações do masculino

As três variações do masculino são distinguidas de acordo com as seguintes propriedades:

  • 1 re  nominative singular variação em -s -s ou, temática vogal -a- ( por ex. Virs "homem, marido")
  • 2 e  declinação nominativa singular em -is (ou ns / -ss) vogal temática -i- ( por exemplo, Dainu "prateleira")
  • 3 e  declinação nominativa singular em -us, -u- vogal temática ( por exemplo, Tirgus "mercado")

O paradigma completo de terminações para essas três declinações é dado na seguinte tabela:

1 re decl. 2 de decl. 3 e decl.
Cantar. Plur. Cantar. Plur. Cantar. Plur.
Sobrenome. vīr s ver eu skap é skap ji nos tirando tirg eu
Gen. Vir tem vejo você skap ja skap ju nos tirando tirg você
Dat. vīr sou ver iem skap im skap jiem tirg um tirg iem
Acc. vejo você nós de verdade pular eu suco de skap tirg você nos tirando
Ins. vejo você ver iem pular eu skap jiem tirg você tirg iem
Loc. VIR em seu osso skap ī skap jos tirg ū tirg os
Voc. verdadeiro ver eu pular eu skap ji tirg você tirg eu

O 2 nd  declinação descreve um palatalization da haste último consoante no genitivo singular, bem como no plural (p → pj no exemplo acima). Os nomes compostos e nomes próprios que terminam em -dis ou -tis são exceções a esta regra ( por exemplo , Atis , gen sing .. Ata ).

Uma pequena parte dos nomes de dois de  declinação tem um genitivo nominativo singular idêntico (a maioria deles terminando em ens ). Estes são parte do que são chamadas consoantes radicais substantivos ( por exemplo: akmens "pedra", asmens "lâmina", Mēness "lua", Rudens "Outono", SALS "sal", ūdens "água" e zibens "relâmpago", a. 2 O  nome de declinação suns "cão" tem genitivo singular regular Suna .

Vocabulário

Palavra Tradução Relação etimológica com o latim
terra zeme húmus
céu debesis nimbo
agua ūdens unda
incêndio uguns Ignis
homem verrietis vir
mulheres Sieviete
comer é edere
para beber dzert vorare
alta liels
pequeno mazs magnus (inversão de significado)
noite nakts nox
dia diena morre
Olá Labdien

Notas e referências

Notas

  1. Valoda significa "idioma" em letão, portanto é o "idioma letão".

Referências

  1. Etnólogo [lv] .
  2. (em) "  Letão  " ["Letão"], em ethnologue.com (acesso em 3 de setembro de 2020 ) .

Veja também

Artigos relacionados

links externos