Título original | Branca de Neve e os Sete Anões |
---|---|
Produção | David Hand |
Cenário | Veja ficha técnica |
Música |
Frank Churchill Paul Smith Leigh Harline |
Produtoras | Walt Disney Productions |
País nativo | Estados Unidos |
Gentil | Animação |
Duração | 83 minutos |
Saída | 1937 |
Para mais detalhes, consulte a ficha técnica e distribuição
Branca de Neve e os Sete Anões (título original: Branca de Neve e os Sete Anões ) é o primeiro longa-metragem de animação e "clássico de animação" dos estúdios Disney , lançado em21 de dezembro de 1937no Carthay Circle Theatre em Hollywood . O filme é uma adaptação do conto homônimo dos Irmãos Grimm publicado em 1812 , um conto fortemente enraizado nas tradições europeias.
Embora não seja , ao contrário do que muitas vezes se afirma, o primeiro longa-metragem de animação da história do cinema , Branca de Neve e os Sete Anões eclipsa seus antecessores devido ao impacto que tem causado ao público nos Estados Unidos e internacionalmente, graças ao trabalho de muitos artistas dos estúdios Disney. Considerado por muitos uma obra-prima, o filme também marca um marco na animação e até na sétima arte pelas inovações técnicas e artísticas desenvolvidas e utilizadas para este filme. O orçamento de produção, 1,48 milhão de dólares , é um recorde para a época. O investimento feito pela empresa fundada por Walt Disney foi em grande parte custeado pela receita gerada no lançamento e ainda hoje, tornando o filme um sucesso inegável.
Um livro de histórias intitulado Branca de Neve e os Sete Anões se abre e uma voz começa a narração do conto de Branca de Neve e os Sete Anões . Ele explica que Branca de Neve é uma princesa que vive com sua vaidosa e maliciosa madrasta, a Rainha . Com raiva e ciúme da beleza de Branca de Neve, ela a força a fazer as tarefas domésticas e se vestir com trapos. A Rainha pergunta a seu Espelho Mágico diariamente "Quem é a mais bela do reino", e gosta de ouvir em resposta que é sobre ela mesma.
A ação começa quando um dia, a Rainha questionando seu espelho, ela responde que a mais bela do reino agora é a Princesa Branca de Neve. Pouco depois, esta última, enquanto lavava as escadas do castelo enquanto cantava, é vista por um príncipe que, deslumbrado, canta seu amor por ela. A Rainha então ordena que seu caçador leal leve a Princesa Branca de Neve para a floresta e a mate. Como prova da morte, ela pede a ele que traga seu coração de volta para uma caixa de joias. O caçador não consegue realizar essa tarefa mórbida e ordena que a Princesa Branca de Neve fuja para a floresta, matando uma corça cujo coração ele retorna para a sogra perversa de Branca de Neve, a Rainha.
Em sua fuga para escapar do destino de sua perversa madrasta, a Rainha, a Princesa Branca de Neve se encontra perdida e assustada na floresta. O medo transforma as árvores tortas em criaturas assustadoras e agressivas, e a Princesa Branca de Neve começa a chorar. Animais da floresta se aproximam, tranquilize-a cantando. Ela pede a eles um refúgio, eles a conduzem a uma cabana localizada em uma clareira perdida nas profundezas da floresta. Os proprietários estão ausentes. Ela descobre sete cadeirinhas em volta de uma mesa e imagina ser o habitat de sete crianças órfãs. A casa está bagunçada, empoeirada. Branca de Neve decide limpá-lo na esperança de que seus ocupantes concordem em abrigá-lo. Ajudada por animais da floresta, ela tira a poeira, lava louça e roupa.
Os habitantes da casa, sete anões adultos chamados Prof, Grinch, Dunga, Espirrar, Tímido, Dorminhoco e Joyeux, trabalham em uma mina de diamantes; às cinco horas saem do trabalho e vão para casa assobiando alegremente. Enquanto isso, Branca de Neve, cansada, cochilou no quarto do andar de cima. Em seu retorno, os sete anões descobrem que sua cabana está ocupada e pensam que um intruso invadiu sua casa. Preocupados, eles entram timidamente, encontram a casa limpa e a louça arrumada, acreditam que um monstro adormeceu no andar de cima, mas finalmente descobrem uma jovem deitada em três camas. A Princesa Branca de Neve acorda e os anões se apresentam. Eles alegremente aceitam recebê-la como hóspede. Ela serve-lhes o jantar que preparou, tendo-os previamente obrigado a lavar as mãos. Depois do jantar, eles tocam música e cantam para ela; ela dança com eles e lhes conta sua história. Branca de Neve sobe para dormir, faz uma prece; os sete anões ficam lá embaixo para dormir.
No mesmo dia, a Rainha pergunta novamente ao seu espelho quem é a mais bela do reino. O espelho mágico diz a ela que a princesa Branca de Neve ainda está viva e a informa onde ela mora. Furiosa, a perversa sogra de Branca de Neve, a Rainha, prepara uma poção que a transformará em uma velha e decide oferecer à Princesa Branca de Neve uma maçã envenenada que a mergulhará em um eterno sono de morte, o feitiço que pode só ser quebrada pelo primeiro beijo de seu príncipe encantado, o homem que ela ama.
Na manhã seguinte, quando os sete anões estão saindo para trabalhar na mina, Branca de Neve assa uma torta de ameixa. Ela não desconfia da velha e bruxa malvada que chega à cabana e lhe oferece uma maçã mágica tendo, segundo ela, o poder de realizar um desejo. Ela morde a maçã envenenada e cai sem vida. Avisados pelos animais da floresta, os anões voltam para sua cabana e perseguem a bruxa. Enquanto a tempestade ruge, ela foge, encontra-se encurralada em um afloramento rochoso e tenta empurrar uma pedra sobre seus perseguidores. Um raio atinge o penhasco, quebrando o afloramento rochoso em que ele se erguia, fazendo-o tombar no vazio.
Infelizmente, é tarde demais para a princesa Branca de Neve que, enfeitiçada no eterno sono da morte da maçã envenenada, parece morta. Os sete anões se recusam a enterrar seus restos mortais e, em vez disso, fazem para ele um caixão de vidro, decorado com ouro, colocado em uma clareira na floresta. Com o passar das estações, eles meditam com os animais da floresta no corpo da Princesa Branca de Neve.
No entanto, o príncipe procurou em todos os lugares por aquele por quem ele estava apaixonado. Aprendendo sobre o destino de uma jovem mergulhada em um sono eterno, ele chega à clareira onde os sete anões guardaram o caixão de vidro e descobre que a jovem que ali repousa não é outra senão a Princesa Branca-Neve. Pensando que ela estava morta, ele lhe deu um beijo de despedida. Mas, trata-se de um primeiro beijo de amor que, portanto, quebra o encanto que mantinha a princesa adormecida. Os animais e os sete anões dançam de felicidade quando a Branca de Neve acorda. O príncipe coloca a última em seu cavalo branco e a leva para seu castelo. A última página do livro, que se encerra, indica que viveram felizes para sempre.
Salvo indicação em contrário, a informação provém das seguintes fontes corroborantes: Leonard Maltin , Pierre Lambert e John Grant
Fontes: Leonard Maltin , Pierre Lambert e John Grant
Fonte: F. Justamand, Greg P. e Rémi C ..
2 e forro (1962)Fonte: Pierre Lambert e Rémi C ..
3 e forro (2001)Fonte: Créditos do DVD, Edição de Colecionador Zona 2 e Rémi C ..
Salvo indicação em contrário, as informações a seguir foram retiradas do Internet Movie Database .
Fonte: Os Grandes Clássicos de Walt Disney
O conto de Branca de Neve foi publicado pela primeira vez em 1812 na Alemanha , sob o título Schneewittchen , em uma coleção escrita pelos irmãos Grimm , Kinder- und Hausmärchen . A primeira tradução para o inglês foi publicada em 1823 sob o título Snow-Drop no livro German Popular Stories de Edgar Taylor.
A primeira adaptação para o cinema, um filme mudo produzido por Siegmund Lubin , foi lançado nos Estados Unidos em1 ° de maio de 1903. Este filme é o ponto de partida para uma série de adaptações da obra. Em 1910 , Le Petit Flocon de neige foi lançado , produzido em França e duração de quinze minutos, seguido em 1913 por uma versão do Films educacionais com duração de quarenta minutos com as crianças no papel dos anões . É este filme que introduz a ideia de que Branca de Neve é despertada por um beijo do príncipe e não, como na versão de Grimm, quando o príncipe, levantando o corpo sem vida, desbloqueia o pedaço de maçã envenenado preso entre os lábios.
O 21 de dezembro de 1916lançou uma nova adaptação de Snow White , Snow White , um longa-metragem mudo seis bobinas dirigido por J. Searle Dawley e produzido pela Paramount Pictures com Marguerite Clark no papel de Princesa. Este filme é transmitido emFevereiro de 1917no Kansas City Convention Hall , com quatro projetores em quatro telas . Walt Disney , um garoto de 15 anos de Kansas City, assistiu à exibição de um longa-metragem pela primeira vez. Ele vê o filme em duas das quatro telas e fica muito impressionado com ele, mas nota que elas estão fora de sincronia. Esse filme seria a origem da ideia de um longa-metragem de animação.
Após várias versões do clássico dos irmãos Grimm por diferentes estúdios, a Paramount está lançando o 30 de março de 1933uma animada e de som curta-metragem dirigido por Dave Fleischer , com Betty Boop como Branca de Neve.
Ao contrário da crença popular, o primeiro longa-metragem de animação da história do cinema não é Branca de Neve e os Sete Anões, mas El Apóstol , um filme mudo argentino de 60 minutos dirigido por Quirino Cristiani e produzido por Federico Valle em 1917 . Cristiani também dirigiu em 1931 Peludópolis , o primeiro desenho sonoro do longa-metragem. Esses dois filmes argentinos foram feitos em papel cortado. Com a produção italiana de 1936 , Le Avventure di Pinocchio , três longas-metragens de animação precedem o clássico da Disney. Branca de Neve e os Sete Anões, por outro lado, é o primeiro longa-metragem de animação do mundo em som e cor. Disney usa o processo Technicolor que utilizou para o curta Des Trees and Flowers ( 1932 ) da série Silly Symphonies e depois exclusivamente até 1934 , além de outras tecnologias como a câmera multiplanar e o rotoscópio .
A partir de 1924 , Walt Disney fez seu nome no mundo da animação ao animar e dirigir várias séries de curtas-metragens, Alice Comédias ( 1924 - 1927 ), Oswald , o coelho da sorte ( 1928 ) e Mickey Mouse (de 1928) e as Sinfonias Silly (de 1929 ). Mas, como explica Christopher Finch , a Disney não estava satisfeita com o sucesso de seus dois curtas-metragens Mickey Mouse e Silly Symphonies antes de 1934 , quando sentiu seriamente o desejo de fazer um longa-metragem.
Ele também quer desenvolver seus negócios e diversificar suas atividades para além do sucesso de seus desenhos animados. Sua escolha é motivada por dois motivos. O primeiro é financeiro: os curtas-metragens permitem que ele ganhe dinheiro apenas para fazer mais, não mais. John Grant indica que os custos de produção estão aumentando, mas não as receitas. Ao contrário de filmes com estrelas como Charlie Chaplin e Greta Garbo , um curta-metragem de Mickey Mouse ou como Os Três Porquinhos ( 1933 ) recebe uma pequena parcela da receita das operadoras de cinemas (menos de 60.000 dólares para o segundo). Como Charlie Chaplin ou Laurel e Hardy antes dele nos filmes de comédia, ele decide mudar para o cinema para sobreviver porque, além dos derivados de Mickey, o estúdio não tem outra renda. Sua segunda motivação é mais artística. Os curtas-metragens não permitem enriquecer os personagens, o cenário ou o realismo. A duração de 8 a 9 minutos do short “impede que ele escape” para contar histórias mais longas. Como Ted Sears escreveu a Isadore Klein em novembro de 1933 : “Acabamos de terminar O Flautista e chegamos à conclusão de que nossos melhores valores na tela são animaizinhos fofos e que não fomos longe o suficiente. Para entender os humanos corretamente” .
Disney então decide investir sua fortuna pessoal para fazer um longa-metragem de animação, mesmo que isso signifique colocar em risco o futuro de seu estúdio. Foi na primavera daquele mesmo ano que decidiu sobre qual seria seu primeiro longa-metragem e a primeira animação de Hollywood , Branca de Neve e os Sete Anões .
O projeto inicial é conhecido como "Feature Symphony", um longa-metragem baseado em um conceito ampliado de Silly Symphonies, no qual a música desempenha um papel importante. Ninguém sabe exatamente quando a ideia para este projeto foi associada à história de Branca de Neve, mas no verão de 1934 o projeto se concretizou. Bob Thomas relata a seguinte anedota:
“Uma noite, os animadores voltaram ao estúdio depois de uma refeição em um café do outro lado da Avenida Hyperion. Walt espera por eles em um estado de excitação incomum e pede que se juntem a ele no estúdio de gravação. À luz de uma lâmpada fraca, ele conta a história de Branca de Neve , imitando cada cena, cada personagem (os anões um a um) por duas horas, e no final declara para eles: “este será nosso primeiro longa-metragem. ! ”. "
Esses fatos são corroborados por Grant. Richard Holliss e Brian Sibley citam Ken Anderson, que tem memórias mais detalhadas: Walt Disney, depois de oferecer 65 centavos a seus colaboradores para jantar no restaurante em frente, teria na sua volta desvendado seu projeto descrevendo cada cena, interpretando os personagens e cantarolando canções, das oito horas à meia-noite. Naquela noite, Walt Disney também estimou o orçamento necessário para fazer o filme em US $ 250.000.
Antes do final deste verão, o projeto de um filme de 90 minutos vazou. A imprensa acha que a Disney enlouqueceu e começa a usar a denominação de "loucura Disney" para descrever o futuro filme. Segundo alguns "chefões" de Hollywood, nenhum espectador aguentará tanto tempo diante de um desenho animado "sem ficar cego" e todo o público estará cansado das supostas piadas que balizarão todo o filme e sairão da sala antes o fim. Hal Thorne, gerente de operações da United Artists , distribuidor do estúdio Disney, pede a Walt que "deixe todas as coisas possíveis serem ditas sobre o filme, desde que falemos sobre ele".
Ao longo do desenvolvimento do filme, a série Silly Symphonies serve como um teste para melhorar as técnicas de animação e, assim, compartilhar a Branca de Neve e os Sete Anões . É assim que muitos anões e bruxas aparecem nos curtas-metragens do estúdio nesse período, como em The Children of the Woods . Desenvolvimentos e treinamento foram lançados. Eles permitem elevar a qualidade dos estúdios e dar ao longa-metragem a qualidade desejada por Walt Disney.
Os curtas-metragens das Silly Symphonies frequentemente citados como tendo servido como teste são:
Ao mesmo tempo, a Disney reúne muitas obras literárias e desenhos de todas as esferas da vida na Biblioteca de Animação Disney . Assim, durante o verão de 1935 , uma viagem à Europa permitiu-lhe comprar 350 livros adicionais de autores europeus, ampliando suas fontes de inspiração. Robin Allan dá o seguinte detalhamento dos livros recebidos pela biblioteca do estúdio entre 5 de julho e 24 de setembro de 1935: 149 da Alemanha, 90 da França, 81 do Reino Unido e 15 da Itália.
A partir deste momento, o estúdio busca ampliar suas equipes de produção. Don Graham , professor de desenho no Chouinard Art Institute e líder do curso do estúdio (veja abaixo), já atua como headhunter. Walt Disney pediu a ele em 1935 para recrutar novos talentos nos Estados Unidos . Depois de postar um anúncio de emprego para o estúdio, Graham passou três meses na cidade de Nova York, no edifício RCA, estudando portfólios de artistas. No final, quase 300 artistas convergem para os estúdios. Ao contrário dos artistas do estúdio já existentes, muitos dos candidatos estão se formando em quatro anos de estudos universitários, enquanto alguns são arquitetos ou publicitários desempregados por causa da Grande Depressão e apesar de suas boas habilidades de desenho, eles não. Não são especialistas em animação .
Para ajudar os novos animadores, a Disney já havia lançado vários projetos internos de estúdio anteriormente e, portanto, continua neste caminho durante a produção de Branca de Neve . Ben Sharpsteen e David Hand , líderes de equipes de aprendizagem desde 1931 , são os primeiros treinadores de animadores recentemente contratados pelo estúdio. Além disso, foi vendo certos novatos melhorando suas habilidades com animadores experientes que Walt Disney contratou Don Graham em 1932 , quando ele era professor de desenho no Chouinard Art Institute . A partir de então, ele supervisiona o treinamento interno e noturno e as sessões de treinamento para os membros do estúdio.
Este método foi bem estabelecido durante a produção de Branca de Neve , os novos animadores são freqüentemente usados nas equipes de Sharpsteen e Hand on the Silly Symphonies . A série, além de experimentar novas técnicas, também permite testar facilitadores recém-formados.
Para aperfeiçoar a animação de personagens, Walt Disney permite que seus animadores estudem o movimento por meio de cursos internos. Atores dançando e se movendo são, portanto, filmados para permitir que os animadores estudem seus movimentos e as consequências em seu ambiente, como a reação das roupas. As sessões filmadas também terão outros usos.
Para fazer um filme, e mesmo com um roteiro inicial muito preciso, muitas etapas são necessárias antes da animação propriamente dita, e essas etapas são chamadas de pré-produção. Nessa fase, o cenário está permanentemente sujeito a mudanças. Outros elementos como música e canções, cenários, desenvolvimento de personagens e outros elementos que ajudam a definir o clima e a história do futuro filme fazem parte dessa fase. Na animação, a escolha dos atores que interpretam os personagens também entra nesta fase. Este não é o caso na maioria dos filmes em que as gravações são consideradas uma etapa da produção. As interpretações dos atores muitas vezes servem de base para os animadores e, portanto, fazem parte da pré-produção, as duas fases às vezes se tornando difíceis de separar.
O cenárioUma nota interna permite definir que o primeiro rascunho do cenário de Branca de Neve está pronto em9 de agosto de 1934. A história do conto de Branca de Neve oferece muitos elementos para contar uma história mais longa: “um romance com uma heroína atraente e um herói, a ameaça de um vilão horrível; a comédia e a bondade dos anões, um final feliz, uma eterna história de folclore familiar ao público mundial ”.
Outro script datado Setembro de 1934 adiciona elementos específicos à versão Disney, incluindo:
Frank Thomas e Ollie Johnston dividiram o filme em 14 sequências, o que para eles parece ser "uma constante nos filmes da Disney":
O conto de Branca de Neve tem um enredo bastante direto e as equipes do estúdio Disney tiveram que "esticar o roteiro" em um longa-metragem e "equilibrar as motivações dos personagens principais com os elementos cômicos adicionados, aqui por intermédio dos anões" .
Walt Disney “precisa da melhor ação que puder” de seus atores para fazer de Branca de Neve um bom filme. Requer um "trabalho de preparação cuidadoso" e "análise além de apenas talento". Walt Disney percebeu mais ou menos na mesma época que:
É por essas duas razões que os personagens secundários, aqui cômicos, tornam-se essenciais. Ao interagir com as personagens principais, permitem não inverter os papéis principais com os secundários e conseguem manter a história básica sem se tornar uma simples sucessão de situações cómicas. Essa técnica também é usada nos arquétipos de musicais das décadas de 1920 e 1930.
Para atingir esse equilíbrio entre os papéis, o filme exigiu muitos diretores artísticos. Um dos resultados do trabalho dos escritores é que “as ações nunca ficam focadas em um único personagem, ou não por muito tempo”. A maioria das cenas principais do filme tem intervalos onde outros personagens interagem ou realizam ações simultaneamente. Por exemplo, a apresentação dos anões é intercalada com a cena da limpeza da cabana por Branca de Neve e os animais, e a transformação da Rainha em uma bruxa é intercalada com a da festa na cabana.
Para Walt Disney, a principal força motriz por trás da história é, e continua sendo, a relação entre a Rainha Ciumenta e Branca de Neve sem suspeitas. Certos elementos do conto são assim apagados e outros criados de raiz pelo departamento de cenários, serviço criado por Walt Disney em 1931. Entre os primeiros, podemos citar as múltiplas tentativas de assassinato fomentadas pela rainha, entre as segundas a individualização do anões.
Robin Allan indica que o roteiro da Disney é baseado na adaptação teatral de Winthrop Ames , encenada na Broadway em 1912 , ela própria baseada em Schneevittchen a versão do autor alemão Karl August Goetner, em particular com a cena de transformação da rainha, uma necessidade em o teatro para evitar o tempo de inatividade. A cena de transformação não se desenvolve no conto original ou mesmo inexistente, é um get-up. Walt Disney tinha visto com sua esposa uma performance dessa adaptação no início de fevereiro de 1935 em uma escola para meninas em Pasadena , e em uma carta datada de 9 de fevereiro agradeceu e elogiou o diretor do estabelecimento.
Disney também mistura elementos da adaptação teatral de Peter Pan realizada em 6 de novembro de 1905 na Broadway com Maude Adams , cujo traje é semelhante ao de Marguerite Clark e Branca de Neve da Disney. A partir dessa história de Peter Pan , Disney também assume a posição maternal de Wendy em relação aos filhos perdidos, que devem alimentá-los, cuidar da casa e brincar com eles, o que Branca de Neve faz com os sete anões. Outros empréstimos de contos também aparecem, como a nora esfarrapada lavando a casa, emprestada de Cinderela ou o beijo salvador do príncipe em A Bela Adormecida .
Entre as adições de Walt Disney, a mais importante é sua decisão de nomear os sete anões e dar-lhes uma personalidade, que Bruno Girveau sintetiza como “brilhantemente individualizada”. Embora o trampolim da comédia seja frequentemente utilizado, Michael Barrier indica que “a história nunca é desculpa para o cômico dos anões, pelo contrário, o que eles fazem está diretamente ligado à história”.
Para Girveau e Allan, a história entre Branca de Neve e o Príncipe parece, entretanto, o Romeu e Julieta de George Cukor e "as cenas mostram a estética dessa adaptação de opereta". A semelhança é marcante na cena em que o príncipe fala no pátio de um castelo à princesa empoleirada em uma varanda gótica, superando um canteiro de flores, o todo é brutalmente interrompido pelo dia em Shakespeare, pelo olhar de ciúme da rainha escondido atrás de suas cortinas na Disney.
A Disney adiciona a essa cena uma etapa preliminar ao fazer encontrar o Príncipe e a Branca de Neve antes que ela adormeça. O amor do Príncipe nascido durante o encontro, e não enquanto ele a vê dormindo, é apenas uma variação incomum da história. Além disso, a cena do beijo libertando a princesa é um empréstimo da história da Bela Adormecida .
As cenas de "maldade" não são inspiradas no estilo de opereta, mas têm ligações com filmes de terror. Girveau associa a sequência de transformação da rainha em bruxa, animada por Joe Grant e Art Babbitt , com Docteur Jekyll et M. Hyde ( 1931 ) de Rouben Mamoulian (com Fredric March ), enquanto Grant indica que o usou como modelo of Doctor Jekyll and M. Hyde ( 1920 ) por John S. Robertson . Para justificar seu ponto de vista, Girveau especifica que o primeiro é mais alusivo do que demonstrativo, como a transformação da rainha má em bruxa em Branca de Neve, o oposto do de Robertson.
Conceitos descontinuados e cenas excluídasEntre as muitas ideias associadas ao desenvolvimento dos personagens, muitas foram trabalhadas longamente, mas não necessariamente mantidas no filme final, como a aparição da mãe de Branca de Neve, cuja presença é visível nos quadrinhos (ver seção dedicada ). O príncipe também deveria ter um papel mais importante, mas a dificuldade dos animadores em trazê-lo à vida deve-se à sua importância. Você tem que lembrar que há uma história de amor no enredo, uma "história de amor antiquada cheia de música, bonita, mas de ritmo lento", como Thomas e Johnston escrevem.
Um roteiro abandonado, desenvolvido para Allan a partir da peça de Adams e apresentado pela Disney em 15 de outubro de 1934, adiciona o seguinte: Branca de Neve e o Príncipe se beijam brevemente na cena do poço, depois que o Príncipe escalou a parede do perímetro. Branca de Neve se refugia no castelo. O príncipe faz uma serenata para ela no bandolim, mas tropeça na fonte. Tudo isto sob o olhar da Rainha que, louca de ciúme, manda prender e encerrar o Príncipe na masmorra. Ela tenta forçá-lo a se casar com ela, manipula esqueletos, chamando um deles de Príncipe Oswald (uma "homenagem" a Oswald, o Coelho Afortunado ) e depois sai rindo alto. Mais tarde, ela retorna como uma bruxa e tenta afogá-lo antes de partir para se juntar a Branca de Neve. Os pássaros o libertam de sua cela, ele luta contra os guardas, entre outras uma cena em que se agarra ao castiçal, e sobe em seu corcel para salvar a Branca de Neve.
Quanto às cenas deletadas, Koenig detalha em seu livro a cena da sopa e a da construção da cama. Essa segunda cena é fruto da ideia de um presente de agradecimento a Branca de Neve, começando na saída da mina. Depois de várias propostas, é a cama proposta por Dormeur que ganha. Os animais ajudam os anões na confecção. Todas as cut scenes representam para Pierre Lambert 13 minutos adicionais de filme e, portanto, meses de trabalho e dinheiro. Koenig lista algumas outras cutscenes relacionadas aos personagens:
Desde o início de Mickey Mouse, Walt Disney estava convencido da importância de integrar música e canções na história e isso para qualquer animação. A música, portanto, desempenha um papel importante no filme Branca de Neve, mesmo que seja menos marcante do que em Fantasia ( 1940 ) do que em produção.
Alguns manuscritos listam canções possíveis, incluindo Un jour mon prince viendra . Originalmente, a sequência dessa música deve conter uma cena de sonho, mas Walt Disney decide excluí-la, considerando a reação dos anões ao ouvir o desejo de Branca de Neve mais importante do que visualizar a fantasia da princesa. Em relação a esta cena, Finch indica que ela teve que passar por muitos lugares encantados antes de chegar ao alojamento dos anões, incluindo um Vale dos Dragões , um Pântano de monstros, um mundo invertido onde pássaros voam para trás e árvores crescem árvores. Raízes no topo, David Koenig adiciona "uma sugestão do Mágico de Oz ". A canção Un jour mon prince will come inicia uma tradição nos filmes da Disney de "canção do desejo", onde o personagem evoca cantando seu desejo mais forte.
Robert Tienman, arquivista da Disney, cita Walt Disney: “Quando começamos a Branca de Neve , tínhamos em mente o valor de contar uma história por meio de uma música como Os Três Porquinhos ... mas nossa primeira preocupação era garantir que cada música nos ajudasse conte a história. "
Para isso, os animadores e compositores trabalham juntos para que tudo fique perfeitamente sincronizado, daí a presença de Larry Morrey, um dos compositores, como diretor das sequências. Vinte e cinco canções são escritas para o filme antes de Walt Disney escolher as 8 para a versão final. Leonard Maltin diz a ele que nada menos que 32 canções foram escritas para o filme. Além disso, ele destaca que muitas sequências são apoiadas do início ao fim pela música: a fuga para a floresta, a limpeza do chalé, os anões na mina ou a morte da bruxa. Até os diálogos se encaixam na melodia.
Em 1936 , tendo obtido a gestão dos direitos musicais das Sinfonias Silly desde Les Trois Petits Cochons (1933), Saul Bourne conheceu a produção do longa-metragem e negociou os direitos das canções deste filme. Os irmãos Disney com dificuldade de finalizar o orçamento de produção, aceitam a oferta, mas Roy acabou se arrependendo da decisão.
Trilha sonora original Branca de Neve e os Sete Anões
Saída | Janeiro de 1938 |
---|---|
Fez check-in |
1937 |
Gentil | Trilha sonora original |
Compositor | Frank Churchill , Leigh Harline e Paul J. Smith |
Rótulo | Victor Records, RCA Victor, His Master's Voice, Decca, Disneyland , Walt Disney |
A trilha sonora de Branca de Neve e os Sete Anões foi a primeira trilha sonora a ser lançada. Foi publicado em janeiro de 1938 como Músicas de Branca de Neve de Walt Disney e os Sete Anões (com os mesmos personagens e efeitos sonoros do filme desse título) e como uma coleção de três 78s (Victor J -8)
Posteriormente, outras versões da música foram publicadas posteriormente.
O primeiro passo para a equipe da Disney é apresentar as ideias gráficas que darão a identidade do filme. Cada designer dá asas à sua imaginação, proporcionando assim uma boa base de trabalho para o resto do processo com um grande número de conceitos (a que chamam “esboços inspirados”). Em seguida, vem a fase do storyboard , desenvolvido pelo estúdio para suas produções anteriores, onde o filme realmente toma forma e onde agora é possível ver a evolução dos personagens e das sequências. Esta etapa permite que você classifique as ideias e, assim, remova o que parece supérfluo ou impraticável.
Para garantir o realismo, os modelos e conjuntos de personagens são feitos em três dimensões. Cada detalhe é assim levado em consideração. Com Branca de Neve e os Sete Anões , o trabalho dos animadores evolui do que eles estão acostumados a fazer. Os desenhos animados anteriores são muito pastelões e agressivos, e agora precisamos criar uma animação baseada em um comportamento mais sensível e sutil.
Europa, fonte do filmeO filme Branca de Neve dirigido por Walt Disney tem mais do que fortes raízes na Europa . Como parte da exposição Era uma vez de Walt Disney , Robin Allan extraiu um longo artigo intitulado The European Sources of Disney de seu livro Walt Disney and Europe: European Influences on the Animated Feature Films of Walt Disney detalhando as fontes de inspirações conhecidas para o filmes produzidos pelos estúdios Disney de 1920 a 1959, período em que Walt Disney se interessou menos pelo filme e mais pela criação do Disneyland Park . Este artigo faz parte do catálogo da exposição Era uma vez de Walt Disney: The Sources of Studio Art .
Walt Disney possuía uma forte cultura popular que ao mesmo tempo está ancorada na tradição dos contos europeus e se complementa com essa cultura revivida, antes mantida, pelas ondas de imigração para os Estados Unidos ou, no caso deste filme, por pedidos de colaboração dos europeus.
O primeiro elemento do europeísmo na Disney é bastante simples. Walt Disney é de origem irlandesa e seu primeiro colaborador Ub Iwerks é de origem holandesa. Outro elemento simples, o conto de Branca de Neve é, naturalmente, de origem europeia, que alguns irão resumir como “de origem alemã” devido à publicação dos Irmãos Grimm.
Sem que essa seja uma decisão explícita, muitos dos artistas que se juntaram à Disney para o design e produção de Branca de Neve são descendentes de europeus. Citações de Robin Allan:
Os cenários criados por Samuel Armstrong e sua equipe são mundos que parecem ter sua própria história. Esses sets influenciam diretamente os personagens, assim como os sets reais de um filme clássico. O ambiente é tão expressivo quanto os gestos dos personagens.
Assim que uma cena da história é aprovada, o artista cria um desenho a lápis (denominado maquete) que serve de projeto para a composição da cena. O modelo é composto por várias camadas nas quais os diferentes elementos da cena são isolados (por exemplo, em uma camada está representada uma mesa, e em outra um objeto que deveria estar nesta mesa). O objetivo da maquete é determinar o local da ação e o movimento da câmera que será usado. As maquetes são então usadas para posicionar os personagens e servir como um modelo para colorir os fundos finais.
Bruno Girveau, outro autor do catálogo da exposição, especifica que:
Paralelamente à finalização da história, outra equipe está trabalhando no físico e no comportamento dos personagens. Os primeiros desenhos realizados são inspirados em ilustrações europeias. Não foi até o final de 1935 que Walt Disney nomeou quatro de seus melhores animadores para supervisionar a animação de Branca de Neve : Norman Ferguson , Hamilton Luske , Fred Moore e Bill Tytla . Segundo Frank Thomas e Ollie Johnston , cada um tem as suas qualidades: Ferguson é "um mestre da direção", Luske tem "uma grande capacidade de análise e de conceção de procedimentos", Moore "uma qualidade soberba no desenho" e Tytla "a capacidade para reproduzir as emoções dos personagens ".
De acordo com uma folha de produção datada 22 de outubro de 1934, os personagens apresentavam as seguintes características, mostrando que no outono de 1934 o elenco estava claro na mente de Walt Disney e que os animadores responsáveis por seu design já estavam trabalhando:
O último personagem a receber um nome parece ser Dunga (Dunga). Ele foi chamado de Sétimo por um tempo, depois Dunga, mas o nome não era popular no estúdio por vários motivos:
Walt Disney então escolheu cuidadosamente os animadores responsáveis pela animação dos personagens, muitas vezes projetados por outros: a bruxa de Joe Grant confiada a Norman Fergusson, o espelho a Wollie Reitherman, Branca de Neve para Hamilton Luske e Jack Campbell, o Príncipe para Grim Natwick, Mudo para Fred Moore ou Grumpy para Bill Tytla.
Personagens Branca de NevePara Branca de Neve, cada ilustrador tem sua própria visão e os primeiros esboços não correspondem à expectativa da Disney, que os acha muito caricaturais e muito parecidos com personagens existentes como Betty Boop . Mas com as criações, os designs tornam-se mais originais. Hamilton Luske já havia começado, a pedido de Walt Disney, a trabalhar em uma personagem feminina muito realista, Perséfone em A Deusa da Primavera ( 1934 ), mas "ainda não convincente o suficiente" para Walt, e também havia produzido um personagem com expressões facial muito profundo, Jenny Wren em Who Killed the Robin? (1934). Ele foi nomeado para animar a Branca de Neve. Para sua criação, ele teria começado desenhando os olhos e a boca para torná-la viva.
Hedy Lamarr também é citada como uma modelo que pode ter inspirado a personagem em reportagens publicadas após 2018 e que se concentraram na atriz por causa de seus "cabelos negros, pele de porcelana e olhos azuis", então com 18 anos.
Os gestos de Branca de Neve durante sua dança com os anões são modelados nos planos reais de Marjorie Celeste Belcher , dançarina e filha de Ernest Belcher, um professor de dança de Los Angeles. Esta jovem dançarina contratada como modelo casou-se em 1937 com Art Babbitt , outro animador do estúdio que trabalhou na personagem da Rainha-bruxa, mas só alcançará fama com o nome de Marge Champion , após o seu segundo casamento com a dançarina / coreógrafo Gower Champion em 1947 . Esta dança é repetida por Belle Marianne em Robin des Bois ( 1973 ) durante a sequência da festa na floresta de Sherwood. Louis Hightower, um dos parceiros de palco de Marjorie Belcher, serviu de modelo para o príncipe que será interpretado por Harry Stockwell , pai do ator Dean Stockwell .
A bruxa rainhaA personagem da Rainha Bruxa é uma das mais evoluídas ao longo da produção. Vai, nos primeiros conceitos, de uma pessoa revestida e não muito bonita a uma mulher bonita mas com um temperamento gelado. Graficamente, o aparecimento da rainha como bruxa é muito próximo ao de The Children of the Woods ( 1932 ). Para a aparência normal da Rainha, os cartunistas se concentram em uma abordagem realista do mal e do perigo, a fim de torná-la o mais verossímil possível. Ela tinha que ser "fria, cruel, maliciosa e extrema". Para Allan, a Rainha tem o rosto de Joan Crawford e se aproxima da tradição das bruxas, belas e eternas, que povoam a mitologia europeia e contos de Circe até a Fada Morgan . Desde o início ela tem a magia dos venenos, desde o segundo ela tem poder sobre os elementos. Para ele, “ela representa a mulher temida pelos homens em uma sociedade dominada por eles. Ela é a femme fatale e uma personagem perturbadora de um mundo antigo ”. Para imaginar a silhueta e o rosto da Rainha, Walt Disney se inspirou na atriz Joan Crawford . Sean Griffin descreve a Rainha como uma mulher assexuada com roupas cobrindo todo o corpo, um rosto com traços forçados e nítidos em oposição à redondeza e suavidade da Branca de Neve, enfatizada pela maquiagem e sombras ao redor. ser feito por Maleficent in Sleeping Beauty (1959).
Para Thomas e Johnston, a única fonte de sua maldade é seu desejo de ser a mais bonita do reino, e ela é a primeira verdadeira vilã na história da animação como a origem da primeira tentativa de assassinato verdadeira., Algo até mesmo o Lobo Mau não podia fazer porque ele já não conseguia pegar os porquinhos. Outro elemento observado por Thomas e Johnston, o fato de a Rainha observar Branca de Neve sem ser vista adiciona um elemento "ainda mais terrível do que se ela estivesse em sua presença", "esse uso de privacidade adiciona antipatia e antipatia. Frieza" ao personagem . Mais tarde, a cena da bruxa a bordo de um barco é para Robin Allan, uma evocação de Caronte de Gustave Doré realizada para ilustrar o Inferno de Dante . Seu traje e comportamento também lembram a escultura gótica medieval e, em particular, a famosa efígie da condessa (margravine) Uta , fundadora representada no coro ocidental da catedral de Naumburg , Alemanha.
Em contraste, Branca de Neve "não tem consciência de sua beleza, nem é capaz de compreender a obsessão da Rainha".
Os anõesO lado cômico e "cartoonista" do filme é reservado aos anões. É durante o desenvolvimento do storyboard que as piadas são inseridas na história. Walt pede que toda sua equipe participe do desenvolvimento de gags e principalmente em torno dos anões. Para motivar seus animadores, a Disney está lançando o2 de novembro de 1934um bônus de 5 dólares para o mais engraçado, oferta já em vigor para curtas-metragens. Enquanto a primavera da história é baseada na relação conflituosa entre Branca de Neve e a Rainha do ciúme, ciúme sem o qual para Thomas e Johnston, "não haveria história", o hobby é ele. Relacionado aos anões e as coisas divertidas que eles procuram fazer para receber um visitante inesperado, Branca de Neve.
O nome dos anões sempre foi um problema para a adaptação do conto, pois eles são indefinidos e quase reduzidos a presenças fantasmagóricas. Uma versão teatral da história batizou os anões: Blick (olhar), Flick (filme), Glick (piscar), Snick (clicar), Frick (interjeição como "droga"), Whick (gíria de Qual "o quê") E Quee (do espanhol " Que é ", "que é"). O ilustrador inglês John Hassal havia, em 1921 em um livro, inscrito os nomes dos anões em seus calções e os chamava por objetos de seu cotidiano: Banco (cadeira), Prato (prato), Pão (pão), Colher ( colher), garfo , faca (faca) e vinho (vinho). Em seguida, as equipes da Disney escolhem nomes, principalmente ligados a estados de espírito e humor.
Entre os primeiros manuscritos de produção da Disney, um define os nomes e características dos anões, vários nomes são listados, incluindo Sonolento, Saltoso-Saltoso, Envergonhado, Feliz, Respiratório-Chiado, Gaspy, Biggy-Wiggy, Biggo-Ego ou Terrível . Outros nomes, em um total de mais de 50 propostas, também foram sugeridos como Jumpy (pulando), Surdo (surdo), Careca (careca), Gabby (curinga), Nifty (legal), Swift (rápido), Preguiçoso (preguiçoso)), Puffy (saltitante), Stuffy (abafado), Tubby (rechonchudo), Shorty (baixo) e Burpy (roteador). David Koenig lista 54 nomes. Para Robin Allan, cada um dos anões tem uma característica universal, que nos remete à moral da Idade Média europeia e aos sete pecados capitais , e suas vozes pertencem à tradição do vaudeville (mais particularmente para a versão original, veja abaixo ) .
O desenvolvimento delesO desenvolvimento de personagens para o filme foi levado ao limite. Leonard Maltin dá um exemplo da meticulosidade do trabalho das equipes da Disney ao analisar a cena da transformação da rainha em bruxa.
Na cena, o horror não vem da própria bruxa (sua metamorfose ocorrendo "fora da câmera"), mas é carregado pelas reações de sua comitiva, ou seja, um corvo aterrorizado. Maltin descreve esta cena como uma “maravilha de produção e edição, bem como de animação”. Leonard Maltin observa, por exemplo, que após sua transformação de rainha em bruxa, "ela deixa seu laboratório de masmorras por uma escada em espiral, passa em frente às masmorras, deixa um esqueleto com uma mão estendida através das barras" na presença de "uma enorme aranha com olhos amarelos ”.
Esses elementos associados aos medos se disseminam ao longo do filme e interagem com a doçura de Branca de Neve e a comédia dos anões, conferindo-lhe um ritmo "fraco mas firme", "nunca muito longo nem muito acelerado", em contradição com os curtas . Este conjunto cria para Leonard Maltin uma “sequência perfeita de sequências de precisão e harmonia, como se a história sempre tivesse sido contada desta forma”. Outra cena de medo é a da fuga para a floresta, baseada na suposição de que Branca de Neve tem medo do desconhecido. No entanto, quanto mais um espectador tem uma imaginação forte, mais ele sente as emoções que os autores e artistas tentaram transmitir a ele. Durante sua fuga, Branca de Neve entra em pânico e seus medos mudam a realidade, as árvores ganham vida, tentam agarrá-la, tornam-se verdadeiras vilãs, tudo isso é sublinhado pelas expressões de terror em seu rosto; o público acompanha a cena e, embora se identifique com a heroína, também sente medo.
A fluidez se deve em parte ao longo período de pré-produção, que durou quatro anos, bem como à “edição criteriosa”. Bill Tytla define as posturas do Prof como uma "reação ao que vai fazer", por isso assume a atitude de um "prefeito provincial francês" para explicar o que fazer, mas "nunca ele não deve ter a oportunidade de brincar com a barba dele ". Tytla também trabalhou em Grumpy e tornou memorável a cena em que, após receber um beijo de Branca de Neve, ele vai embora furioso mas após alguns passos mostra que consegue sorrir.
O desafio do personagemA parte mais difícil da produção do filme tem a ver com os personagens humanos. Leonard Maltin chega a dizer que foi isso que " incomodou mais a Disney" . Atores reais foram filmados e esboços foram modelados nas imagens para aumentar o realismo (veja acima ).
Desde o início da animação, os personagens são antropomórficos, mas muito poucos são realmente humanos. Walt Disney justifica animar animais da seguinte maneira: “É fácil animar animais. O público não está acostumado com os detalhes de seus movimentos, então uma aparência de movimento animal pode ser convincente ”. O mesmo não é verdade para os humanos. Cada elemento, cada gesto, cada detalhe está ancorado no subconsciente do espectador e a ausência de um só o deixaria chocado. Em curtas-metragens, personagens humanos e não humanos literalmente pulam de suas cadeiras ou camas, mas não é assim na realidade. Para se levantar de uma cadeira, muitas ações se combinam: a cabeça inclina-se para a frente, as mãos apoiadas nos braços, os braços e as pernas estendem-se para levantar o corpo ...
É sobre esse realismo insatisfeito que o estúdio Disney tem sido criticado. O repórter do New York Post , Archer Winsten , disse: “Não consigo entender como alguém pode deixar de sentir a diferença na qualidade do desenho entre animais e anões de um lado, e Blanche -Snow, Príncipe Encantado, o caçador e a rainha de outro. Agora, no plano artístico, podemos dizer que os primeiros ganham vida integralmente enquanto os últimos permanecem desenhos, não muito agradáveis, que mexem ”.
Esta dificuldade, de que os organizadores estão perfeitamente cientes, e isso mais do que alguns pensam, impôs-lhes diferentes escolhas.
Depois de testes como em A Deusa da Primavera (1934) e Carnaval dos bolos ( 1935 ), eles simplesmente tentaram, não reproduzir a realidade perfeitamente, mas apenas ser o mais provável. Porque não parecia possível fazer com que o público aceitasse expressões ou movimentos distorcidos, quase caricaturados, como os usados para os anões. As tomadas reais com os atores serviram apenas como um guia, não como uma “muleta”.
Outra escolha também se reflete na quase ausência do príncipe. Ele só aparece em duas cenas curtas no início e no final do filme porque ele tinha uma aparência "insuportavelmente presa".
Todas as etapas da produção tentaram melhorar a naturalidade desses personagens. Assim, enquanto Walt Disney achava o rosto de Branca de Neve sem relevo, os artistas do departamento de tinta e pintura (principalmente mulheres) sugeriram adicionar um tom de vermelho às maçãs do rosto de Branca de Neve, sombra de olhos, bochechas, delicadamente depositadas esfregando a celulose como bem como uma pincelada seca (para tirar a tinta) nas pontas dos cabelos pretos para suavizar o contraste com a cor creme escolhida para a pele. Mas Walt continua perplexo com essa sobrecarga de trabalho e finalmente aceita quando os funcionários lhe dizem para fazer isso todas as manhãs. Apesar disso, a personagem de Branca de Neve não é perfeitamente plausível, como Grim Natwick aponta, ela tem "cerca de cinco vezes a altura de sua cabeça em vez de seis para ser realista".
O desenho dos anões também é um desafio, mas de natureza diferente. Eles são sete e, ao contrário do conto original, para a Disney, cada um precisava ter sua própria personalidade. O primeiro passo segundo Leonard Maltin teria sido a escolha dos nomes, depois os detalhes de sua personalidade. Um dos principais desejos parece ser o lado “fofo”, mas também a postura: “A postura também foi um fator importante na personalidade dos anões. Prof fica para trás com as mãos atrás das costas o mais rápido possível, o que o faz parecer pomposo. As costas de Shy estão um pouco arqueadas e o estômago para fora. Muitas vezes ele fica em um pé e rola o outro em volta do tornozelo ... Grumpy tem uma saliência nos ombros e um andar que o faz parecer um pugilista ”.
Les Clark é responsável por animar a cena em que três anões dançam com Branca de Neve. A dificuldade é "renderizar a dimensão da sala e os tamanhos dos personagens por meio de seus movimentos". Para Branca de Neve, que encolhe ou cresce dependendo de sua distância da câmera, Clark presumivelmente se ajuda em fotos live-action com Marge Champion, mas ele tem que improvisar para os anões, apesar disso a cena é "surpreendentemente convincente e adiciona credibilidade. para todos ".
No entanto, o retrato da Rainha Bruxa parece, para Girveau, "ser um dos personagens hostis mais populares e bem-sucedidos". Entre as personagens femininas da Disney (a maioria criada posteriormente), a Rainha Bruxa é a única que mistura a femme fatale , a bruxa como Malévola em A Bela Adormecida ( 1959 ), a madrasta como Lady Tremaine em Cinderela ( 1950 ), mas para ele, ela não tem o excesso de Cruella d'Enfer em The 101 Dalmatians ( 1961 ). Para Sean Griffin em seu livro sobre os elementos da cultura gay nas obras da Disney, a rainha é ostensivamente uma mulher, mas ela esconde todos os seus atributos corporais e deve sua feminilidade apenas a elementos faciais muito particulares, como seu nariz fino ou oco. as maçãs do rosto bem como a sua maquilhagem, permitindo segundo o autor a assimilação a uma “personagem de sexo indefinido”.
Finalmente, para Robin Allan, Branca de Neve e os anões contrastam: “A atração complexa que [Branca de Neve] exerce sobre nós não se baseia apenas na representação original e às vezes graciosa de seus movimentos, nem no som esvoaçante de seus movimentos. Infantil voz, nem em seu papel ambíguo da irmã, companheiro de brincadeira, criança, mãe ou namorada, mas também em um fascínio que vai voltar para o XIX e século e às imagens de heroínas de contos de fadas e romances europeus. (Os anões são) crianças vis-à-vis ela como uma imagem materna, adultos vis-à-vis ela como uma criança. Como os animais, estão próximos da terra - são menores - e têm características de animais ”.
Muitos experimentos e inovações foram necessários para a realização do projeto, tanto no modo de filmagem, no uso do Technicolor quanto para os efeitos especiais de animação. Foi então necessária a realização de múltiplos testes porque, além das técnicas ainda em fase experimental, foram acrescentadas aquelas especialmente desenvolvidas para o filme.
A apresentação de abertura escolhida para apresentar a história marcou profundamente a história da animação e servirá de modelo para várias outras produções da Disney, incluindo A Bela Adormecida em 1959 ou A Bela e a Fera em 1991 . Um livro de histórias abre com a ária de Some Day My Prince Will Come , ele define o cenário e a base da história. A ação começa após um longo tiro de rastreamento para o castelo da rainha, onde ela pergunta ao Espelho Mágico quem é "o mais bonito do reino".
É no espelho que vemos a heroína pela primeira vez, em outro movimento de reaproximação. Várias cenas se sucedem, a do jardim com a música I'm Wishing mostrando o estado de espírito de Branca de Neve, depois seu encontro com o príncipe.
Novas técnicasOs hábitos dos animadores e as técnicas são profundamente modificados pelo e para o filme. Um dos problemas puramente técnicos encontrados está relacionado com o formato das folhas utilizadas, 24x30 cm (9½x12 polegadas) tanto para as decorações, como para o layout e as células . Este formato define a área máxima de cenas ou campos, então indicada como cinco campos. Mas as cenas do filme rapidamente mostraram os limites desse formato com, por exemplo, aquelas que agrupam Branca de Neve com os sete anões ou a heroína com cerca de cinquenta animais. O campo máximo foi, portanto, ampliado para seis campos e meio. Este novo campo requer folhas de 31,8x40,6 cm e deu lugar à criação de novos storyboards, tabelas associadas, suportes de celulose ...
Para ajudar a animar personagens humanos, os animadores usam o processo de rotoscopia , que permite que elementos da celulose sejam traçados a partir das imagens de um filme (aqui em fotos reais). Essa técnica foi especialmente útil para a animação de personagens humanos. No entanto, foi fortemente criticado, tanto antes do lançamento do filme como por Grim Gatwick, responsável por Branca de Neve, ou Don Graham, que condenou a técnica em uma sessão de treinamento (de26 de julho de 1937), e depois, como por Al Hirschfield que "lamenta que os animadores da Disney, ao tornar Branca de Neve e o Príncipe tão realistas, tenham virado as costas à essência da animação para produzir uma cópia pálida da realidade".
Durante o filme, muitas técnicas de animação evoluíram. Hamilton Luske descobriu enquanto desenhava os coelhos no filme que quanto mais você tenta fazer o animal se parecer com sua anatomia real, mais duro ele parece e menos macio seu pelo parece.
Outro problema está relacionado à profundidade de campo. A prática corrente é sobrepor cels acima de uma decoração, para manter o todo durante a fotografia e modificar os elementos necessários para a imagem seguinte. Mas com essa técnica, um close-up de um personagem amplia tanto a decoração, já que as duas (ou mais) folhas são coladas, o que não é natural.
É o caso de uma das primeiras cenas do filme, a fuga de Branca de Neve para a floresta. Na cena, podemos ver a Branca de Neve correndo entre as árvores e galhos com elementos do conjunto passando também na frente - entre o espectador e a heroína - tudo com efeito de profundidade. Além disso, a fugitiva toma um caminho que não é reto, ela se aproxima ou se afasta do observador dependendo dos obstáculos. Essa cena foi possibilitada pelo desenvolvimento e uso de uma nova tecnologia, a câmera multiplano , inventada por Bill Garity . O uso desta nova tecnologia, testada e inaugurada no curta-metragem Le Vieux Moulin (novembro de 1937), cria uma “impressionante sensação de profundidade”. A técnica consiste em várias placas de vidro móveis vertical e horizontalmente com a decoração na parte inferior e a câmera na parte superior do dispositivo, com mais de 4 m de altura. O desenvolvimento dessa tecnologia teria custado 70.000 dólares na época.
Para Al Kilgore , a cena da rainha indo de seu castelo para a cabana dos anões e para a floresta usa a câmera do multiplano de uma forma tão sutil que muitas vezes é "subestimada".
O layoutA equipe de layout também enfrentou novos problemas. Esta equipa, liderada por Hugh Hennesy e Charles Philippi , é responsável por definir a área de trabalho dos animadores, os ângulos das câmaras, a iluminação mas também os locais de actuação das personagens, tudo com antecedência para não ter que refazer uma sequência inteira que é muito cara. Albert Hurter é responsável por manter um clima de conto de fadas, por meio de técnicas de layout, principalmente com o uso da câmera multiplano, então em desenvolvimento.
Suas soluções são visíveis apenas nos desenhos preparatórios, mas suas decisões afetaram o trabalho das equipes responsáveis pela animação, a cor, a iluminação, os efeitos especiais e até mesmo o cenário, eliminando partes das cenas.
A corAntes de colorir os desenhos, cada sequência desenhada a lápis é filmada e animada para avaliar rapidamente a qualidade da animação. É uma etapa incluída na do layout. Certas cenas, como a da construção do leito de Branca de Neve pelos anões, não vão além desse estágio. Mas para cenas que precisam ser animadas, a cor não é fácil. Está presente tanto nos sets, nos celulos dos personagens, mas também em todos os demais objetos, sombras, galhos de árvores e gotas d'água.
A cor é essencial em um filme, tanto para dar uma atmosfera como os interiores antigos, as cores escuras das cenas na floresta, quanto as mais claras e quentes no chalé. O trabalho de cores em Branca de Neve é fortemente influenciado pelos estudos de aquarela de Gustaf Tenggren , principalmente para os conjuntos, tratados em aquarelas clássicas de aspecto transparente enquanto a partir da produção do próximo filme, Pinóquio , pinturas opacas passam a ser o costume.
O 1 ° de dezembro de 1936, Walt Disney conta a seus animadores que acabou de assistir a um curta-metragem sobre Spring do Harman-Ising Studio, mas que "encontra a profusão de cores mas que dá uma aparência pobre porque sem nenhuma sutileza perto do pôster". Ele lhes pede "que alcancem uma certa profundidade e um certo realismo". A Disney, portanto, decide não usar a gama usual e reduzida de cores brilhantes dos curtas-metragens. Ele usa um painel maior na maioria das filmagens, o que dá uma aparência mais realista e profunda. Para Maltin, um exemplo melhor é a cena em que os anões cruzam um rio sobre o tronco de uma árvore ao pôr do sol com suas sombras no chão. Os elementos passaram por um tratamento mais extenso do que os curtas-metragens. Assim, nas bordas de objetos ou figuras, sombras foram colocadas por aerógrafo.
John Grant também adiciona novas cores especialmente "desenvolvidas a um custo considerável" para dar textura a certos objetos, como roupas. São misturas de tintas usadas para acentuar o volume (hoje falaríamos em tintas com efeitos gradientes).
As primeiras cores do vestido da Branca de Neve são diferentes das da versão final. Os primeiros testes mostram Branca de Neve com corpete amarelo brilhante, vestido amarelo claro e capa azul. Dependendo da renderização na tela com o processo Technicolor , essas cores evoluem constantemente para alcançar o resultado que conhecemos. Os mesmos testes de cores são feitos para os anões e apenas o Prof mantém suas cores originais. Com quatro meses do lançamento do filme, a escolha das cores para os figurinos dos personagens ainda não é definitiva e está sujeita a inúmeros testes.
Aqui estão para personagens diferentes, algumas das cores das roupas e dos olhos, elementos que Grant indica vistos inconscientemente pelo espectador, mas que participam de suas respectivas personalidades:
Outros elementos também exigiam habilidades diversificadas e especializadas, como as dos especialistas em efeitos especiais que precisavam encontrar respostas para questões como: como dar a sensação de uma chuva de trovoada a um desenho de uma tempestade, de uma trovoada ou de corrente a uma fluxo de água pintada? Durante a produção do filme e para responder a esse tipo de pergunta, a equipe de efeitos especiais atingiu um total de 56 pessoas.
Um dos efeitos sutis de animação usados no filme Branca de Neve é a pintura de sombra , um efeito que duplica a exposição dos cels com sombras. Isso dá à sombra um efeito mais suave e transparente do que uma cor sólida simples, preta ou cinza.
É preciso um grande número de tentativas para dar uma representação adequada aos brilhos das diferentes fontes de luz que podem ser vistas ao longo do filme (lanternas anãs voltando da mina, vela usada por Branca de Neve na casa dos anões ...). Tal como acontece com as sombras, é superexpondo os desenhos de diferentes filtros que se obtém resultados consistentes. Assim, por um segundo de uma imagem na tela que representa o brilho da vela sustentada por Branca de Neve, são necessárias não menos que 24 fotos com filtros diferentes.
Outro é o efeito de fazer com que as lágrimas dos anões pareçam realistas.
A partir da primavera de 1936, a produção do filme foi realizada em um ritmo alucinante, sessões de roteiro foram realizadas todos os dias para analisar cada cena em detalhes.
Para ajudar os animadores a criar os personagens ou simplesmente para escolher os atores que os interpretariam, o trabalho das equipes Disney não foi fácil. Os atores escolhidos para interpretar os personagens são, em sua maioria, personalidades do rádio, do teatro ou do cinema.
Branca de NeveEntre as muitas atrizes que fizeram o teste para a voz de Branca de Neve, Walt Disney escolhe em Setembro de 1935Adriana Caselotti , uma jovem cantora formada em ópera. Dá a impressão de um conto de fadas sobrenatural que a Disney busca para seu personagem principal. Ele, assim, rejeita, entre outros, Deanna Durbin , cuja voz ele achou muito madura. As audições são feitas remotamente, as meninas em um estúdio e Walt em seu escritório. Adriana Caselotti lembra: “Meu pai dava aulas de canto em Los Angeles e um dia um funcionário da Walt Disney ligou para ele para perguntar se ele conhecia uma jovem que cantava e falava com voz infantil. Eu ouvi a conversa em outro telefone e disse ao meu pai que era tudo eu! " Leonard Maltin não parece gostar da escolha de Walt porque ele descreve a voz de Caselotti como muito aguda e desconcertante no início, embora nos acostumamos com isso ao longo do filme. Adriana Caselotti grava sua parte vocal em quarenta e quatro dias, ao longo dos dois anos seguintes ao noivado.
A bruxa rainhaLucille La Verne para a rainha-feiticeira, conhecida por suas interpretações de bruxas em Les Deux Orphelines ( 1921 ) ou Le Marquis de Saint-Évremont ( 1935 ) em que ela deu uma "risada muito cruel". Escolhida pela primeira vez para fazer o papel da Rainha, ela se oferece para fazer o papel da bruxa. Ela convence Walt Disney removendo sua dentadura e rindo cruelmente. Ela também serviu como modelo vivo para o personagem animado; Bill Cottrell lembra “ela foi tão convincente nas gravações que ao declamar durante a leitura do roteiro 'Um copo d'água, por favor, um copo d'água', uma assistente correu para ir. Procure um”. Joe Grant indica que deu uma mordida na atriz depois que ela tirou a dentadura para se inspirar no personagem da bruxa.
Os anõesPara os anões, a Disney quer vozes singulares e imediatamente identificáveis. Billy Gilbert conhecido por sua imitação de espirros ( espirros ) que é sua especialidade, interpreta espirros (Atchoum). Ele supostamente ligou para Walt Disney para um teste depois de ler na revista Variety que um dos anões se chamava Sneezy. Ele espirrou uma dúzia de vezes na frente da Disney, o que significa imediatamente "você tem o papel".
Roy Atwell , um veterano do vaudeville, é escolhido para interpretar Doc (Prof) graças ao manuseio das contra-representações que usará para o personagem.
O ator veterano Otis Harlan e Scotty Mattraw interpretam Happy and Bashful.
Pinto Colvig que tem sido a voz oficial do Pateta desde 1932 e Plutão (latindo) é escolhido para interpretar Sleeper and Grumpy. Sua interpretação de Grumpy permite que ele estenda um pouco mais seu registro, pois o personagem requer uma abordagem diferente daquelas de quem ele já havia dado sua voz.
O caso de Simplet é mais simples: parece burro mas talvez não seja, o que se resume no filme pela frase “Ele não sabe, nunca tentou”. Alguns o compararam a Harpo Marx , mudo nos filmes, mas falando na vida real. Sua aparência foi esboçada após o comediante Eddie Collins , que também lhe deu sua "voz". Seguindo a sugestão de um membro do estúdio, os anfitriões foram ver Collins em um show e o convidaram. Após uma sessão de testes, filmada, a personalidade de Dunga foi encontrada e, além disso, todas as propostas de Collins foram aplicadas.
O desenvolvimento do roteiro, personagens e tecnologias levou mais de três anos; a animação propriamente dita, a fotografia e a edição eram feitas em dez a doze meses. Pierre Lambert indica que as primeiras cenas viram a luz do dia no início de 1936. Para conseguir essa façanha, o estúdio Disney literalmente entrou em turbulência.
A produção, então, requer mais de 750 artistas, incluindo subcontratados, ex-animadores da Disney. O número de funcionários do estúdio cresceu para mais de mil pessoas. Em 1937, Walt Disney chegou a pedir ao Harman-Ising Studio , criado por Hugh Harman e Rudolf Ising (animadores que trabalharam para ele antes de 1928 , e então com dificuldades financeiras), que se encarregasse da produção de Os bebês do oceano ( 1938 ) e para ajudar com a de Branca de Neve . Nos últimos seis meses de produção, os animadores trabalham nos fins de semana e às vezes dormem ao pé da prancheta.
O filme levou quatro anos de preparação, três de produção e 800 quilômetros de papel para mais de 2 milhões de esboços e desenhos.
Um grande orçamentoO orçamento do filme inicialmente planejado para 1934 era de US $ 250.000, com "Walt esperando um máximo de 500.000". Mas, no final das contas, ele se aproxima de US $ 1,48 milhão, de acordo com Leonard Maltin e John Grant ; Dave Smith indica "mais de 1,4 milhão", enquanto Christopher Finch, Richard Holliss e Brian Sibley, Bob Thomas e David Koenig falam de "quase 1,5 milhão", valor absorvido pelos bônus do DVD. Richard Holliss e Brian Sibley mais tarde citaram um valor em dólares de quase $ 1.488.523. O custo de produção é estimado em US $ 200 pés de filme, em comparação com 50-75 dólares para curtas-metragens (e 3 centavos para Laugh-O-Grams de 1920 ).
Para conseguir fundos para completar o filme, Disney apresenta um trecho inacabado aos gerentes financeiros do Bank of America , incluindo Joseph Rosenberg, o representante local em Los Angeles , encarregado dos empréstimos da Disney neste banco. Esse trecho contém sequências em cores, outras ainda de esquetes simples, um sistema de som incompleto que Walt preencheu ao vivo. Foi sob pressão dos banqueiros que Walt se comprometeu a lançar o filme antes do Natal de 1937.
Outro elemento ligado à necessidade de arrecadação de fundos, Walt Disney cede os direitos de publicação da música de Branca de Neve à editora Bourne Music Company, que ainda hoje a possui, bem como os direitos musicais de Pinóquio , Dumbo . Após a morte de Saul Bourne em 1957, Jimmy Johnson no comando da Buena Vista Records tentou duas vezes comprar de volta os direitos das produções dos anos 1930 e 1940, dos primeiros longas-metragens e da Silly Symphony, sem sucesso. A viúva de Saul Bourne recusou-se a dispersar o catálogo criado por seu falecido marido.
MontagemNos últimos meses, a própria Disney é a responsável pela edição do filme, fazendo os cortes que julgar necessários. Sabe-se que duas cenas foram cortadas no último momento, a da sopa dos anões e a da construção da cama para Branca de Neve. O primeiro cria uma inconsistência no filme porque Branca de Neve faz a sopa, manda os anões lavarem as mãos, mas eles não comem. Esse erro foi corrigido e a cena reintegrada nas reedições do filme.
Apesar de toda essa atenção, surgiram erros e inconsistências. David Koenig assume a obrigação de detalhá-los:
O 7 de julho de 1937, uma exibição da cópia de trabalho é feita no estúdio, durante a qual a equipe é submetida a um questionário. No dia seguinte Walt Disney recebe um memorando de um de seus funcionários que diz: “a recepção do filme pelo endurecido público do estúdio foi entusiástica, para dar uma pequena ideia do que vai acontecer nos cinemas”. Ao mesmo tempo, Bill Garity está filmando os vários departamentos do estúdio trabalhando, imagens que a RKO Pictures usa para ilustrar o processo de fazer Branca de Neve e promover o filme.
O filme concluído estréia no Carthay Circle Theatre em Hollywood em21 de dezembro de 1937, onde todas as personalidades de Hollywood se encontram, o "diretório de celebridades da época" para Grant. A exibição é um triunfo com uma audiência conquistada e comovida pelo que viu. Ao final da apresentação, o público “ aplaude de pé ” Branca de Neve e os Sete Anões , mas isso sem contar com os 30 mil espectadores reunidos em frente ao cinema já lotado. Foi o sucesso mais importante do cinema até o lançamento de E o Vento Levou em 1939 . Para Finch, este é o "lançamento do filme com o qual Walt sempre sonhou" e as "críticas estão ficando sensacionais ... justificando todas as esperanças de Walt para [o filme]". Para Thomas e Johnston, Branca de Neve é "o primeiro filme da Disney a ter tais personalidades e sentimentos dominantes" e alterou profundamente a visão do ato de tocar: enquanto os curtas-metragens estão repletos de contatos frequentemente violentos, os beijos de Branca de Neve para cada anão e suas respectivas reações permitem perceber o quanto um toque pode provocar sentimentos.
Só a exploração teatral nos Estados Unidos e no Canadá gerou, no final de 1938, 4,2 milhões de dólares, 8 milhões no total. Michael Barrier especifica que o filme rendeu 108.000 dólares na primeira semana e 110.000 dólares na segunda. É preciso também perceber que em 1938 os espectadores menores pagavam por seu lugar apenas 10 centavos e os adultos 33.
Em 1939 , o Oscar honorário concedido pelo filme foi único, pois consistia em 8 estatuetas: uma grande e sete pequenas. Durante a cerimônia realizada no Millennium Biltmore Hotel em Los Angeles, este Oscar foi entregue a Walt Disney por Shirley Temple .
Esse dinheiro permitiu a Walt Disney construir um novo estúdio, um complexo construído na forma de um campus, o Walt Disney Studios em Burbank . Em 1993, após oito lançamentos, o lucro total foi de mais de US $ 80 milhões.
Para o primeiro lançamento internacional, o filme está sendo dublado em mais de dez idiomas e designs adicionais são criados para fins locais, como os dos nomes traduzidos nas camas dos anões. O filme foi exibido no Radio City Music Hall por cinco semanas inéditas e mais de 31 semanas em Paris , gerando recordes de público em todo o mundo. Os sites Filme Perdu e À sombra dos estúdios encontraram a primeira versão francesa gravada em Hollywood em fevereiro e março de 1938 que permaneceu em circulação até seu último lançamento em 1951. O filme foi então dublado na França.
O lançamento internacional elevou a receita total para mais de US $ 8,5 milhões na época. De acordo com cálculos de “dólar constante” feitos em 1989 pelo USA Today , o filme teria gerado uma receita de US $ 6 bilhões.
Na França e no Reino UnidoNo Reino Unido , o lançamento foi marcado pelo fato de que o filme, considerado muito assustador, foi banido para menores de 16 anos desacompanhados e banido pelo menos 12, enquanto a Suécia exibia uma versão censurada de 8 minutos na década de 1960 e 4 minutos no 1980 antes de autorizar tudo em 1992. As cenas deletadas foram a fuga de Branca de Neve para a floresta, a transformação da Rainha e a morte da Bruxa.
Na França , Jacques Faneuse escreve o3 de junho de 1938na tela : "Branca de Neve, suas pequenas companheiras e os encantadores anfitriões da floresta que a adotaram, devem ter tentado um grande cineasta, isso é óbvio." Que maravilhas um cineasta como Starewitch ... ele não teria tirado do conto de Grimm! Do contrário, contentemo-nos com Walt Disney, animador e criador de tantos Mickey Mouse , poeta da cor e do som também, para quem Branca de Neve parece ser o auge de seu talento - seria mais justo escrever o testemunho do tremendo quantidade de trabalhos realizados por um grupo de técnicos focados no assunto por três anos consecutivos ” . Na versão original, é o coração de um porco ( "porco" ) que o caçador coloca na caixa para enganar a Rainha e fazê-la acreditar que ele matou Branca de Neve ... é o coração de um porco. ' uma corça na versão francesa.
O jornal Le Figaro dedica, o8 de maio de 1938, artigo sobre o cartoon Branca de Neve , logo após seu lançamento na França, de Pierre Brisson. O autor está muito entusiasmado com as perspectivas oferecidas por este longa-metragem de animação, um dos primeiros no mundo, e escreve "... O que Walt Disney e os melhores praticantes nos oferecem hoje é apenas um pequeno. Base de partida (Branca de Neve incluído). Temos que pensar sobre o que essa técnica nos reserva, o que ela nos oferecerá amanhã, tenho certeza; o que podemos esperar dela ... ” . Embora Pierre Brisson critique a qualidade deste desenho animado: "Seriam necessárias algumas opiniões sensíveis para Branca de Neve, em vez de uma diversão, para se tornar uma obra de arte." ... este filme marca uma data. Dizem que custou várias dezenas de milhões. É um detalhe. Desejo, se necessário, que ele traga centenas deles. Espero que se estabeleça uma tradição e que outros sonhadores se deixem tentar, para que, no futuro, ocorra o verdadeiro milagre ... ”
Filme de animação favorito de HitlerO filme não é distribuído na Alemanha , então sob o regime nazista . Joseph Goebbels, no entanto, aprecia enormemente o filme e escreve em seu diário o12 de fevereiro de 1940 : “Estamos assistindo a Branca de Neve , um filme americano de Walt Disney, uma criação artística extraordinária, um conto para adultos pensado nos mínimos detalhes e produzido com um autêntico amor humano pela natureza. Prazer artístico infinito ”. Mas como o filme foi distribuído pela RKO, que então exibiu muitos filmes anti-nazistas, os contatos foram rompidos e o filme não foi exibido em território alemão.
No entanto, Branca de Neve é mostrada a Adolf Hitler em seu cinema privado no Berghof em Obersalzberg . Segundo Leonard Mosley, irmão de Walt Disney, Roy Disney viajou à Alemanha para distribuir Branca de Neve e é recebido por Joseph Goebbels . Segundo Roger Faligot , a obra se torna o desenho animado favorito de Hitler: “Branca de Neve, adaptada para as telas a partir do conto de Jacob e Wilhelm Grimm, originário de Hesse, ela não está aqui? Arquétipo da beleza nórdica e ariana da literatura alemã? E a bruxa de nariz adunco, um símbolo do espírito maligno, tão certamente judia? " . Ele acrescenta que “Hitler idolatrava o filme, que teria assistido durante a guerra e até os últimos dias de sua existência”. Segundo William Hakvaag, diretor de um museu militar norueguês, desenhos assinados A Hitler ou AH parecem atestar que Hitler, nos últimos momentos da guerra, desenhou personagens de Walt Disney.
Em 1987 , a 50 th anniversary é marcado pelo relançamento do filme. Em 1993 , a empresa Disney pediu à Cinesite, uma subsidiária da Kodak , para restaurar e digitalizar cada imagem do filme original; tudo sob supervisão de Harrisson Ellenshaw, filho do veterano do Disney Studios Peter Ellenshaw . O objetivo era restaurar a aparência original do filme sem as alterações devidas ao tempo e, em particular, à oxidação dos nitratos de prata no filme. Flashes de luz foram removidos e correções de cores feitas, permitindo que certos tons pastéis reapareçam. O som também foi processado para estar no mesmo nível técnico da nova imagem. Uma vez restaurada a trilha sonora , foi feita uma mixagem de áudio em 5.1 respeitando a obra original.
Essa restauração permitiu que a Disney Company redefinisse a data de início dos direitos autorais. Embora o trabalho original devesse cair no domínio público nos Estados Unidos em 2033, essa remasterização e re-coloração tornou possível adiar os direitos autorais até 2092. O período de proteção é estendido ainda mais pela aplicação da lei de direitos autorais, alterada em 1998 pela Lei de Extensão de Direitos Autorais dos Estados Unidos e apelidada de Ato de Proteção do Mickey Mouse devido ao forte apoio da Walt Disney Company .
Em 9 de outubro de 2001, o filme foi lançado em DVD nos Estados Unidos e vendeu mais de um milhão de cópias no primeiro dia.
O filme Branca de Neve e os Sete Anões chegou aos cinemas nos Estados Unidos e no Canadá já em julho de 1940 com quatro curtas-metragens, principalmente para compensar a baixa renda de Pinóquio, lançado em fevereiro do mesmo ano.
Em seguida, surgiu em 1944 com uma grande campanha publicitária centrada no personagem de Dunga, com Adriana Caselotti, Pinto Colvig e Clarence Nash cruzando os Estados Unidos, entre outros . Adriana Caselotti, então na casa dos vinte anos, lembra-se de receber US $ 300 por semana para usar o vestido de Branca de Neve e conversar com as crianças. Caselotti então participou de outras turnês com a Disney, para outros filmes, mas decidiu pelo relançamento em 1952. O programa The Walt Disney Christmas Show garantiu a divulgação deste relançamento assim como o lançamento de Peter Pan (1953) . Foi ao ar em25 de dezembro de 1951 e produzido com um orçamento recorde de US $ 250.000.
O filme foi lançado em 1958, 1967, em homenagem a Walt Disney, que morreu no final de 1966, 1983, 1987 e 1993.
Branca de Neve e os Sete Anões é hoje considerado um dos filmes mais importantes da história do cinema. Em resposta ao seu sucesso, outros estúdios estão entrando na produção de filmes de animação, como a Paramount afirma para Max Fleischer do Popeye e Betty Boop . O primeiro a ser lançado foi Gulliver's Travels at Christmas 1939 . Em 1989, Branca de Neve e os Sete Anões foi selecionado pela Biblioteca do Congresso para inclusão no Registro Nacional de Filmes por seu "significado histórico, cultural ou estético". Branca de Neve e os Sete Anões é destaque em várias classificações estabelecidas pelo American Film Institute : agora está em trigésimo quarto lugar no "top 100 dos maiores filmes americanos", depois de ter sido classificada em quadragésimo nono em 1997. A Rainha está em décimo lugar em o "top 50" dos maiores vilões do cinema. O filme é classificado em primeiro lugar no "top 10 dos melhores filmes de animação".
O filme também traz uma novidade na animação: os créditos listam todos os artistas que participaram do filme, o que não acontecia com os curtas. Outro elemento importante é que os arquivos da Disney preservem as produções de documentos e até mesmo as sessões de trabalho de gravações como supervisão de animação de.31 de outubro de 1935onde Walt Disney, Hamilton Luske, Harry Reeves e Charlie Thorson discutem a cena de Branca de Neve limpando a cabana dos anões com os animais.
Leonard Maltin hesita quanto ao termo adequado para qualificar o filme, "primeiro longa-metragem de animação da história", "marco na carreira de Walt Disney", "marco na história do cinema". Ele também cita Howard Barnes do New York Herald Tribune : “Depois de ver Branca de Neve pela terceira vez, estou mais convencido do que nunca de que ela pertence às poucas obras-primas do cinema. […] Walt Disney já havia criado mundos de encantamento com seus curtas de animação, mas nunca nos levou tão completamente para trás de suas fronteiras mágicas ”.
Munro Leaf afirma que os "técnicos (artistas) são mentirosos" e que "será difícil tirá-los do gancho quando dizem que Branca de Neve, seu Príncipe, a Rainha e todos os sete anões foram todos feitos com ela. Tinta , tintas e fotografias montadas e cheias de efeitos sonoros ”.
Para Robin Allan, o sucesso do filme é intrínseco à obra, e marca por muito tempo o mundo do cinema, e mais, “O cinema por sua vez foi influenciado por Branca de Neve e os Sete Anões , do Mágico de Oz . (1939) aos filmes de Spielberg e mais recentemente ainda aos episódios de Star Wars . São os desenhos lineares de Branca de Neve que transcendem o tempo e a realização do filme, o ano de 1937. Os personagens escapam do apagamento, que é o lote de todas as representações realistas no palco e na tela, e ganham vida para nós com nossa imaginação, assim como as ilustrações dos livros que inspiraram os artistas da Disney. "
A canção Some Day My Prince Will Come tornou-se um padrão do jazz interpretada, entre outros, por Miles Davis e Barbra Streisand . Na França, as músicas foram um sucesso fenomenal no lançamento, graças às gravações de Élyane Célis (Blanche-Neige) e Ray Ventura et ses Collégiens. Finch conclui seu estudo do filme assim: “As canções são memoráveis e, como tudo o mais, contribuem para o desenrolar da história. Tal como acontece com a animação, o personagem de cada anão está firmemente estabelecido, cada um é um indivíduo distinto. O desenvolvimento da rainha é excelente, tanto antes quanto depois de sua transformação em bruxa. O caçador é eficiente, os pássaros e animais funcionam tão bem como uma espécie de coro grego. Snow White parece na ocasião também uma filha do XX ° século, mas tem o charme e facilmente ganha a nossa simpatia. O único verdadeiro fracasso é o Príncipe, que parece duro e sem personalidade (Branca de Neve merece um consorte melhor). Em última análise, todo o filme tenta manter uma atmosfera de eternidade que é tão essencial para o gênero de conto de fadas ”.
Uma música do filme, I'm Wishing , deixou uma marca em John Lennon quando criança, e ele foi notavelmente inspirado por ela na música dos Beatles Do You Want to Know a Secret .
O 31 de março de 2016, a imprensa anuncia que a Disney está planejando desenvolver uma sequência de ação ao vivo para Branca de Neve e os Sete Anões baseada em Rose-Rouge e entrou em contato com Evan Daugherty , roteirista de Branca de Neve e o Caçador (2012) e Justin Merz .
O filme da Disney Studios é baseado em um conto popular com diversas variações. A versão dos Irmãos Grimm e suas muitas adaptações foram objeto de muitos estudos que buscaram interpretações deste conto. Os mais comuns são:
Os estudos explicitamente dedicados à versão Disney são mais raros. No entanto, podemos citar:
Segundo David Whitley, o filme Branca de Neve inaugura um estilo bucólico e pastoral de cinema. A Casa na Floresta é um refúgio no campo que serve de base idealizada para contar histórias. Para Charles Salomon, Branca de Neve e os Sete Anões, então Cinderela e A Bela Adormecida, cada um deles marca “um estágio nas habilidades dos artistas do estúdio para animar de forma convincente uma jovem e uma história ao seu redor. "
A adaptação da Disney Studios do conto original dos irmãos Grimm tem muitos pontos de divergência. Também é necessário adicionar uma lista de ideias desenvolvidas para o filme, mas que não foram animadas ou integradas na versão final e mencionadas nas duas seções acima de Conceitos Descartados e Cenas Excluídas .
Como qualquer adaptação, esta oferece uma releitura do conto e também uma visualização. Devido ao seu sucesso, a representação proposta pela Disney às vezes apaga a história original da mente popular.
Steven Watts escreve que Branca de Neve e os Sete Anões , Pinóquio , Fantasia , Dumbo e Bambi se tornaram uma parte central e às vezes amada do legado do estúdio, estabelecendo um marco criativo e apresentando um entrelaçamento intrincado de elementos artísticos e entretenimento. O estúdio desenvolve Branca de Neve uma fórmula que combina a heroína estética e falta de padrão genuíno muitas vezes resulta em um coração menina bonita generoso e puro jovem, ecoando os contos imortalizados na XIX th século , a fórmula reutilizado com Cinderella (1950). Brode observa que, assim como Cinderela, o filme começa com uma morte. Neil Sinyard observa que Silly Symphonies La Danse Macabre (1929) e The Bells of Hell (1929) provam que a Disney pode ser macabra, sombria e que cenas de pesadelo são uma característica regular de filmes da Disney como Branca de Neve (1937), Pinóquio (1940) ou Fantasia (1940). Esta presença torna os críticos fúteis que qualificam como aberração as produções mais maduras dos anos 1980, como Les Yeux de la forêt (1980) ou La Foire des ténèbres (1983), o espectador tendo que ver ali segundo Sinyard o ressurgimento de uma tradição que remonta ao passado. em La Danse macabre .
O filme apresenta outras imagens associadas à heroína como a Cinderela , a menina sonha com felicidade, expressa seus sentimentos por meio de canções, faz amizade muitas vezes com pequenos animais e leva tempo para cuidar dela. ' Nessas duas adaptações de contos, as heroínas são auxiliadas nos afazeres domésticos pelos animais. Além disso, o príncipe se apaixona pela garota à primeira vista popularizando o amor à primeira vista . Sean Griffin considera que Branca de Neve tem uma leitura dupla na qual podemos vislumbrar um devaneio homossexual. Para Brode, Branca de Neve , como Cinderela e Bela Adormecida é "um comentário escuro e profundo sobre a vida contemporânea", parafraseando Robin Wood de Alfred Hitchcock .
O estúdio Disney retoma com este filme o estereótipo da madrasta , como em Cinderela . Elizabeth Bell considera que o estúdio criou uma mensagem de corpo misto usando dançarinos filmados para criar os personagens solteiros de Branca de Neve, Cinderela e Aurora, o que os faz parecer duros, rígidos e disciplinados como uma dançarina. Ela acrescenta que a heroína da Disney, quando é modelada a partir de uma dançarina, costuma estar acompanhada por um parceiro vazio e oco.
Branca de Neve e os Sete Anões foi a fonte de uma produção significativa de produtos derivados. A linha cresceu rapidamente do que a do Mickey Mouse em sua infância, de chocalhos para bebês e escovas de dente a guarda-chuvas e jogos de cartas. Entre os objetos, alguns denotam, como as gravatas que representam cada um dos anões da firma Paris Newckwear de Nova York , os fantoches anões ou o cofrinho Simplet. Em 1938, um aparelho de rádio e um relógio Ingersoll representando a Branca de Neve foram produzidos. Os objetos mais numerosos permanecem as estatuetas e os bonecos que podem ir até obras de arte como as esculturas de porcelana de Enzo Arzenton produzidas em 2.500 cópias em 1984 e vendidas entre 1.590 e 1.850 dólares.
Muitas mídias foram editadas com trechos ou todas as músicas do filme.
Nos Estados UnidosAdaptado ao disco em 1938 , Blanche-Neige é um dos primeiros livros de discos , inventado pelo francês Lucien Adès na década de 1950 e comercializado sob o selo Petit Ménestrel.
Com o filme Branca de Neve , os estúdios iniciaram uma tradição de publicar histórias baseadas nos filmes antes de seu lançamento oficial, às vezes com elementos divergentes, como é o caso de Branca de Neve e os Sete Anões , incluindo uma pré-publicação na revista Look que inclui o imagem da mãe de Branca de Neve, ausente do filme. Esta história foi desenhada para os jornais americanos por Hank Porter e Bob Grant , enquanto as páginas promocionais publicadas na mesma época em Good Housekeeping são do emigrante sueco Gustaf Tenggren .
Os personagens de Branca de Neve e os Sete Anões farão muito sucesso na Itália e na Turquia . Na Itália, histórias originais foram produzidas em 1939 por Federicho Pedrocchi e Nino Pagot e depois por Romano Scarpa , Luciano Bottaro , Pier Lorenzo De Vita e Giulio Chierchini nas décadas de 1950 e 1960 . Na Turquia, autores desconhecidos produziram várias histórias, incluindo uma em que Branca de Neve dá à luz uma criança. O personagem também tem sido usado em contos de origem brasileira (desenhos de Carlos Edgard Herrero (pt) , em particular) ou franceses de autores desconhecidos.
Para anunciar o relançamento na sala em abril de 1944 do filme, Walt Kelly desenhou uma história 3-página no jornal da Walt Disney Comics and Stories n o 43 , história em que interveio Donald Duck . Posteriormente, Branca de Neve aparece nos quadrinhos americanos de Jack Bradbury , Paul Murry , Tony Strobl ou Pete Alvarado (em) .
As primeiras publicações na França das histórias de Branca de Neve estão no Journal de Mickey de 1938 e depois nas Belles Histoires de 1949 .
Nos parques da Disney, Branca de Neve e os Sete Anões estão presentes na forma: