Lista dos primeiros nomes em francês
Esta lista é um rascunho referente a um
primeiro nome .
Você pode compartilhar seu conhecimento, melhorando-o ( como? ) De acordo com as recomendações dos projetos correspondentes .
Este artigo apresenta uma lista de primeiros nomes em francês , entre os 33.000 primeiros nomes registrados nos nomes oficiais em 2018 (vinte vezes mais do que em 1900, com uma aceleração na França desde a lei de 8 de janeiro de 1993 que flexibilizou os regulamentos relativos primeiro nome). Apenas as formas em francês são listadas aqui e não os primeiros nomes e suas formas estrangeiras usadas em países de língua francesa, incluindo a França.
(m) masculino ;
(f) feminino ;
(x) misturado ;
-
(x) Primeiro nome : origem e significado
Nomes femininos
.PARA
-
(f) Abdonie ou Abdonise : feminino de Abdon
-
(f) Abeline ou Abélie ou Abelle : feminino de Abel
-
(f) Abigaelle ou Abigaëlle : do hebraico abigahel que significa "alegria do pai" ou "fonte de alegria"
-
(f) Acacie ou Acaciane : feminino de Acace
-
(f) Acanthus : variante de Acacia
-
(f) Adalbaude : feminino de Adalbald
-
(f) Adalsinde : do germânico adal que significa "nobre" e sind "caminho, estrada, jornada"
-
(f) Adegrine : feminino de Adegrin
-
(f) Adelaide : forma erudita da qual Alice representa a forma popular, derivada da forma Adalaidis ( Adaleiz ) do antropônimo germânico Adalhaid , formada a partir dos elementos adal- "nobre" e haid- "moor, urze"
-
(f) Adèle : como Adèlaïde , do germânico adal- "nobre"
-
(f) Adélie ou Adélice : variantes de Adèle
-
(f) Adeline : feminino de Adelin
-
(f) Adeltrude : do germânico adal que significa nobre e trud , fiel
-
(f) Adolphie : feminino de Adolphe
-
(f) Adonise : feminino de Adonis
-
(f) Adrastée : do grego adrásteia que significa de quem não se pode escapar
-
(f) Adrehilde : do germânico adal que significa nobre e hild , combate
-
(f) Adrienne : feminino de Adrien
-
(f) Agathe : do grego agathos que significa bom, bravo em combate
-
(f) Agilberte : feminino de Agilbert
-
(f) Aglaé : do grego aglaia que significa esplendor, radiante de beleza, adorno
-
(f) Agnane ou Aignane : fêmea de Aignan
-
(f) Agneflète : do grego agnê que significa casto, inocente e fofo , chorou
-
(f) Agnes : do grego puro
-
(f) Agripina : feminino de Agripina
-
(f) Aimée : feminino de Aimé
-
(f) Alaine : feminino de Alain
-
(f) Alaïs : derivado do primeiro nome Adélaïde
-
(f) Albane ou Albine : feminino d ' Alban
-
(f) Alberade
-
(f) Alberte ou Albertine : mulheres de Albert
-
(f) Alcidie : feminino de Alcide
-
(f) Alcine : sem dúvida do grego alke que significa “confiante na própria força”; Fada temível famosa em Orlando furioso por Ludovico Ariosto
-
(f) Alcyone : do grego háls que significa "o mar" e de kyôn "conceber"
-
(f) Aldegonde : do germânico adal que significa nobre e gund significa guerra
-
(f) Aleth : do latim alitis que significa aquele que tem asas
-
(f) Alexandrina : variante de Alexandra
-
(f) Alexanne : do grego alexein , que significa proteger - descrita como filha do sol e da lua em alguns textos
-
(f) Alexine ou Alexane ou Alexiane : mulher de Alexis
-
(f) Alice : do antropônimo germânico Adalhaid , formado a partir dos elementos adal- "nobre" e haid "moor, urze"
-
(f) Aliénor : variante occitana de Eleanor , cuja etimologia é pouco esclarecida
-
(f) Aliette : variante de Aleth
-
(f) Aline : variante de Adeline (do nobre e gentil germânico )
-
(x) Alix : variante de Alice
-
(f) Alizé : do castelhano alisios (ele próprio do latim alisus , regular ) que significa ventos tropicais
-
(x) Aloïse : do germânico al que significa tudo e wis , que significa sábio, erudito, letrado
-
(f) Aloyse : variante de Aloïse
-
(f) Alphonsine ou Alphonsie : femininos de Alphonse
-
(f) Althée : do latim althea que significa malva
-
(f) Amaliane : a partir da germânica amal que significa poderosos e liut , pessoas
-
(f) Amalthée : do grego kepas amaltheas que significa cornucópia
-
(f) Amêndoa : do hebraico em gdola que significa grande mãe
-
(f) Amandine : feminino de Amandin
-
(f) Amante : feminino de Amante
-
(f) Amarande : variante do amaranto
-
(f) Amaranto : do grego amaranto que significa que não murcha
-
(f) Amarílis : do grego amaryssein que significa brilhar
-
(x) Âmbar ou Ambrina : variantes de Ambrosia
-
(f) Ambrosia ou Ambroisine : femininos de Ambroise
-
(f) Améliane : variante de Amélie
-
(f) Amélie : do grego amalè, que significa concurso .
-
(f) Ameline : do amal germânico , que significa trabalho
-
(f) Ametista : do grego amethystos que literalmente significa não estar bêbado ou, mais livremente, protegido da embriaguez
-
(f) Aminte : provavelmente do latim amor , que significa amor ou amantes , que ama ; nome da bela, amante de Tircis , na pastoral Aminta de Torquato Tasso
-
(f) Anaëlle : feminino de Anaël
-
(f) Anaïs : variante de Anne
-
(f) Anastasie ou Anastasiane : feminino de Anastase
-
(f) Anatólia ou Anatolina : fêmeas de Anatole
-
(f) Anceline : feminino de Ancelin
-
(f) Andrée : feminino de André
-
(f) Andrée-Anne
-
(f) Andrée-Rose
-
(f) Anêmona : do grego anemos que significa o vento (a anêmona se referindo à flor do vento em francês )
-
(f) Angadrême : do angilo germânico que significa lâmina e drugan , lutar
-
(f) Angèle : do grego agellos que significa mensageiro
-
(f) Angeline : variante de Ange
-
(f) Angelica : variante de Angel
-
(f) Angilberte : feminino de Angilbert
-
(x) Anicée : variante de Anicet e Anicette
-
(f) Anicette : feminino da Anicet
-
(f) Annabelle : variante de Anne , significando Anne la Belle
-
(x) Anne : do hebraico hannah que significa graça
-
(f) Anne-Catherine
-
(f) Anne-Chantal
-
(f) Anne-Claire
-
(f) Anne-Claude
-
(f) Anne-Élisabeth
-
(f) Anne-Françoise
-
(f) Anne-Frédérique
-
(f) Anne-Gabrielle
-
(f) Anne-Gaëlle
-
(f) Anne-Hélène
-
(f) Anne-Isabelle
-
(f) Anne-Julie
-
(f) Anne-Kim
-
(f) Anne-Laurie
-
(f) Anne-Lucie
-
(f) Anne-Marie
-
(f) Anne-Nicole
-
(f) Anne-Renée
-
(f) Anne-Sophie
-
(f) Anne-Valérie
-
(f) Anne-Véronique
-
(f) Annette ou Annick ou Annie : variantes de Anne
-
(f) Annonciade , referência às Irmãs da Annonciade
-
(f) Ansberte : feminino de Ansbert
-
(f) Anstrudy : do germânico ans que significa divindade e trud , fiel
-
(f) Antelmeta ou Antelmina : femininos de Antelme
-
(f) Antígona : do grego anti significante que se opõe e gónê , a semente
-
(f) Antoinette : feminino de Antoine
-
(f) Antonino : feminino de Antonin
-
(f) Aphélie : do grego apo que significa distante e helios , sol
-
(f) Apolline ou Apollonia : feminino de Apollinaire
-
(f) Aquiline : fêmea de Aquilin
-
(f) Arabelle : do latim orabilis que significa ceder à oração, responder
-
(f) Arcadie ou Arcadiane : mulheres do Arcade
-
(x) Arcanjo : do grego antigo arkhê (ἀρχή) que significa início, comando e angelos ( ἄ γγελος) , mensageiro.
-
(f) Argine : do latim regina que significa a rainha
-
(f) Ariane : do grego ariandanein que significa ser atraente
-
(f) Aricie : do grego aristos que significa o melhor
-
(x) Ariel : do hebraico ari que significa leão e el , Deus
-
(f) Arielle : feminino de Ariel
-
(f) Arlette
-
(f) Armance : variante de Armande
-
(f) Armande : feminino de Armand
-
(f) Armandine ou Armandie : variantes de Armande
-
(f) Armeline : variante de Armelle
-
(f) Armide : primeiro nome do famoso mago sarraceno, amante de Renaud , no épico Jerusalem Delivered by Torquato Tasso
-
(f) Armelle : feminino de Armel
-
(f) Armine ou Arminie : mulheres de Armin
-
(f) Arnaude : feminino de Arnaud
-
(f) Arsènie : feminino de Arsène
-
(x) Arsinoé : variante de Arsène ou feminino de Arsène .
-
(f) Artemis : do grego artemia que significa integridade física, saúde brilhante .
-
(f) Arthurine : feminino de Arthur
-
(f) Asceline : feminino de Ascelin
-
(f) Ascensão : nome inspirado na Ascensão de Cristo
-
(f) Assunção : primeiro nome inspirado na Assunção de Maria
-
(f) Astarte : variante de Ester que significa estrela
-
(f) Asteria : do grego asteria que significa estrela
-
(f) Astraea : do grego astron que designa todos os corpos celestes
-
(f) Astride : do germânico asa (plural æsirs ) que significa divindade e de trud que significa fidelidade , isto é, Quem é fiel aos deuses
-
(f) Athalie : do hebraico athalia que significa orvalho de Deus
-
(f) Atanásia : feminino de Atanásio
-
(f) Atenas : variante de Atanásia
-
(f) Aube ou Aubane : variantes de Albane
-
(f) Aubertine : variante de Alberte
-
(f) Aude ou Aulde : do germânico alda que significa o velho, o experiente .
-
(f) Audeline ou Audette : variantes de Aude
-
(f) Audrey
-
(f) Audrey-Anne
-
(f) Audrey-Jade
-
(f) Audrey-Louise
-
(f) Agostinho : feminino de Augusto .
-
(f) Aure : do latim aurum que significa brisa
-
(f) Aurélie : do latim aurum que significa ouro
-
(f) Aurélienne : feminino de Aurélien
-
(f) Aurelle : feminino de Aurèle
-
(f) Auriane : variante de Oriane
-
(f) Aurora : em homenagem à deusa latina do dia Aurora , amanhecer
-
(f) Auxane : feminino da Auxence
-
(f) Aveline : do latim abellana que significa avelã, avelã
-
(f) Avigaëlle ou Abigail : Variante Abigaëlle
-
(f) Avoye : derivado do primeiro nome Aure
-
(f) Axeline ou Axellane : derivados de Axelle
-
(f) Axelle : feminino de Axel
-
(f) Aymardine : feminino de Aymard
-
(f) Aymonde : variante de Raymonde
-
(f) Azaléia : do grego azaleos, que significa murcha
-
(f) Azélie ou Azelle : variantes de Adele
-
(f) Azeline : variante de Adeline
.B
-
(f) Barba : do grego barbara que significa o bárbaro , o estrangeiro (NB: a palavra barbaros vem na base de uma onomatopeia que pretendia designar a língua incompreensível dos estrangeiros)
-
(f) Basilisse : do grego basileus que significa rei
-
(f) Bathilde : careca germânica , ousada e hild , combate
-
(f) Beatriz ou Beatriz : do latim beatus, que significa bem-aventurada
-
(f) Bénédicte : do latim benedictus , que significa bem-aventurado
-
(f) Bérangère : feminino de Béranger
-
(f) Bernadette : feminino de Bernard
-
(f) Berthe : do berht germânico que significa brilhante, ilustre
-
(f) Bertille : variante de Berthe
-
(f) Beuve
-
(f) Bianca
-
(f) Branco : vem da cor branca
-
(f) Blandine : do latim blandus que significa carinhoso , suave
-
(f) Brigitte : do celta briga que significa alto ; nome que vem da deusa celta Brigantia
-
(f) marrom
-
(f) Brunehaut
-
(f) Brunehilde
.VS
-
(x) Camilo : do latim camilo, o assistente do sacerdote romano enquanto ele fazia o sacrifício
-
(f) Chagas : da flor de mesmo nome
-
(f) Carine : do latim carinus , que significa querida, amada
-
(f) Caroline : derivado feminino em -ine da forma latina de Charles ( Carolus )
-
(f) Cassandra : na mitologia grega , Cassandra (no grego antigo Κασσάνδρα /Cassandra) é filha de Príamo e Hecube .
-
(f) Catarina : do grego katharos que significa puro
-
(f) Catherine-Alexandra
-
(f) Catherine-Amélie
-
(f) Catherine-Anne
-
(f) Catherine-Audrey
-
(f) Catherine-Julie
-
(f) Catherine-Michèle
-
(f) Catherine-Rose
-
(f) Cécile : do latim caecili, que significa cego ; Caecilii é o sobrenome de uma família romana famosa da III ª século aC. J.-C.
-
(x) Celestial
-
(f) celestina
-
(f) Céline : do grego Séléné que significa lua
-
(x) Chantal : caso singular de um sobrenome francês que se tornou um primeiro nome: Chantal é o sobrenome de Jeanne Frémyot de Chantal , avó da Marquesa de Sévigné
-
(f) Charlaine ou Charlaine : derivado de Charles (do germânico karl, que significa força, vigor, hardeur )
-
(f) Charline : derivado de Charles (do germânico karl, que significa força, vigor, hardeur )
-
(f) Charlotte : derivada de Charles (do germânico karl, que significa força, vigor, ousadia ), com o sufixo diminutivo -otte
-
(f) Chloé : do grego significa o rebento jovem, a nova vegetação, o verdejante, a grama brotando
-
(f) Chloé-Emmanuelle
-
(f) Christelle ou Chrystèle
-
(f) Christiane : feminino de cristão
-
(f) Christine : do latim christianus que significa discípulo de Cristo ; Feminino cristão
-
(f) Claire : do latim clara que significa claro, luminoso ; variante de Clara e da beleza grega , ou seja, beleza luminosa
-
(x) Claude : do latim claudius que significa coxo
-
(f) Claudine : variante de Claude
-
(f) Clarisse : variante de Clara
-
(f) Clélie : do latim cluere , que significa "ter fama".
-
(f) Clémence : do latim clemens que significa bom, indulgente
-
(f) Clémentine : variante de Clémence
-
(f) Clotilde : vem de um antigo primeiro nome germânico Hlothilda que significa glória e luta
-
(f) Coline
-
(f) Concepção : do latim conceptio , gravidez, referência à Imaculada Conceição
-
(f) Constança
-
(f) Coralie : derivado de Cora
-
(f) Coraline : derivado de Coralie
-
(f) Corentine : feminino de Corentin .
-
(f) Corinne : do céltico carent que significa parentesco ou de kar que significa amigo . Korinna era um poeta grego do VI º século aC. AD .
-
(f) Cynthia
-
(f) Cyrielle
.D
-
(f) Danielle ou Danièle : feminino de Daniel .
-
(f) Daphne
-
(f) Delphine
-
(f) Denise : feminino de Denis .
-
(f) Diane : do latim Diane , deusa da caça.
-
(f) Dieudonne : feminino de Adéodat e Dieudonné .
-
(x) Dominic : do latim dominicus que significa que se relaciona com o senhor .
-
(f) Doriane : feminino de Dorian .
-
(f) Dorine
-
(x) Dorothée : do grego doron que significa dom e thêos que significa Deus, ou Dom de Deus .
-
(f) Doce
.E
-
(f) Edmée : do germânico: "ed", riqueza e "mund", proteção
- (f) Eléa
- (f) Eleanore
-
(f) Éléonore : (variante occitano: Aliénor ).
-
(f) Eliane
-
(f) Éliette : feminino de Élie
-
(f) Élise
-
(f) Élodie : primeiro nome de origem grega, da palavra Ελοδιη /Elodie, significando flor dos campos
-
(f) Eloise : do germânico hlod que significa glorioso e peruca que significa o lutador , ou seja, o Combatente Glorioso ; ou granizo germânico , que significa robusto ou saudável e largo, que significa madeira ; variante de Héloïse
-
(f) Émeline ou Emmeline ou Émelyne : puro, sem inimigo, sem problema ; ou variante de Ameline , do amálico germânico , trabalho
-
(f) Emerance ou Émérentienne : do latim emereo , para merecer
-
(f) Emerentius : do latim emereo , para merecer
-
(f) Émilie : do latim aemula , que significa rival
-
(f) Emma
-
(f) Emmanuelle : do hebraico, Deus está conosco; feminino de Emmanuel
-
(f) Emmelie : variante latina de Harmonia
-
(f) Ernestine : Feminino de Ernest
-
(f) Estelle : do latim stella que significa estrela
-
(f) Eudoxi : do grego eu , bem, e doxa , a doutrina
-
(f) Eugenie : feminino de Eugene
-
(f) Eulalie
-
(f) Eufrásia
-
(f) Eusebia
-
(f) Evangeline : dos gregos evagghelia que significa boas novas e evagghelismos que significa anunciação .
-
(f) Eva
-
(f) Ève-Annik
-
(f) Eve-Audrey
-
(f) Ève-Emmmanuelle
-
(f) Eve-Line
-
(f) Eve-Marie
-
(f) Evelyne : do hebraico havvah, que significa vida, fonte de vida ; ou awi gótico que significa graça, obrigado
.F
-
(f) Fanny
-
(f) Fantine
-
(f) Faustina
-
(f) Félicie : do latim felix que significa feliz, sortudo ; feminino de Fél
-
(f) Frédérique : nome próprio feminino de Frédéric
-
(f) Flavie : do latim flavius, que significa amarelo, louro; feminino de Flavien
-
(f) Flor
-
(f) Flor-Anjo
-
(f) Florença : feminino de Florent
-
(f) Florie : floração em latim; feminino de florian
-
(f) Fortunée : feminino da Fortuné
-
(x) França : do latim francus , que significa livre
-
(f) Francette : derivado da França
-
(f) Françoise : feminino de François
-
(f) Francine
.G
-
(f) Gabrielle : feminino de Gabriel
-
(f) Gaëlle
-
(f) Garance
-
(f) Geneviève
-
(f) Geneviève-Jessica
-
(f) Geneviève-Maude
-
(f) Georgette
-
(f) Geraldine
-
(f) Gerberge
-
(f) Germaine
-
(f) Gertrude
-
(f) Gilberte : feminino de Gilbert
-
(f) Gisèle ou Giselle : do germânico gisl que significa refém
-
(f) Guinevere
-
(f) Guillemette : feminino de Guillaume . Uma variante é Guilhemine .
-
(f) Gustavine ou Gustaphine : feminino de Gustave
-
(f) Gwenaëlle : feminino de Gwenaël
-
(f) Gwendoline
.H
-
(f) Hélène : do grego Hélé , que significa brilho do sol
-
(f) Hélène-Eugénie
-
(f) Hélène-Marie
-
(f) Hélène-Sophie
-
(f) Héloïse : hlod germânico que significa glorioso e peruca que significa o combatente , isto é, o Combatente Glorioso ; ou granizo germânico , que significa robusto ou saudável e largo, que significa madeira ; variante de Eloise
-
(f) Henriette , feminino de Henri
-
(f) Henryane ou Henryanne , feminino de Henri
-
(f) Arminho ou Hermione
-
(x) Hipólito : do grego hippólutos , que significa quem desamarra cavalos
-
(f) Honorine : do latim honoratus , "honrado, digno de honras"
-
(f) Hortense : do latim Hortensius , de uma grande família romana , derivado da palavra hortus , o jardim
-
(f) Huguette : feminino de Hugues
.EU
-
(f) Indya-Nathalie
-
(f) Irene : do grego irini que significa paz
-
(f) Íris
-
(x) Isabel
-
(f) Isabelle : forma ibérica de elischeba hebraico que significa Deus é meu juramento (portanto, próximo a Isabel )
-
(f) Isabelle-Anne
-
(f) Isabelle-Marie
-
(f) Isaure
-
(f) Iseult ou Isolde
-
(f) Ismeria
.J
-
(f) Jacinto
-
(f) Jacqueline
-
(f) Jade
-
(f) Janine , Jeanine ou Jeannine
-
(f) Jeanne
-
(f) Jeanne-Hélène
-
(f) Jeanne-Mance
-
(f) Jeanne-Marie
-
(f) Joana d'Arc
-
(f) Jehanne , Jehane ou Johane : formas antigas (francês antigo) de Jeanne
-
(f) Jennifer
-
(f) Jennifer-Annick
-
(f) Jennifer-Karine
-
(f) Jocelyne : feminino de Jocelyn
-
(f) Joëlle : feminino de Joël
-
(f) Josée
-
(f) Josée-Anne
-
(f) Josephine
-
(f) Judith
-
(f) Judith - Ariane
-
(f) Judith-Emmanuelle
-
(f) Judith-Louise
-
(f) Julie : de Iulius (Iule), o filho de Aeneas e da família Roman Iulia (cf. Júlio César )
-
(f) Julie-Agnès
-
(f) Julie-Anne
-
(f) Julie-Christine
-
(f) Julie-Hélène
-
(f) Julie-Isabelle
-
(f) Julie-Kim
-
(f) Julie-Pier
-
(f) Juliette : variante de Julie
-
(f) Justine : do latim apenas
.K
-
(f) Kim
-
(f) Kim-Ève
- (m) Kevin
- (m) Kilian
.A
-
(f) Lara: derivado de Larissa
- (f) Larissa
-
(f) Laurane ou Lorane : composto por Laure (do latim laurus, laurier ) e Anne
-
(f) Laure : do latim laurus, louro
-
(f) Laureline : composta por Laure (do latim laurus, laurier ) e por Line (ela própria diminutiva de Adeline , nobre e gentil ); ou pena pequena em bretão
-
(f) Laurence : feminino de Laurent
-
(f) Laurence-Anaïs
-
(f) Laurène ou Lorène ou Lauren
-
(f) Lauriane , Laurianne ou Loriane : do latim laurus, laurier
-
(f) Laurine : variante de Laure , do latim laurus, louro
-
(f) Lea
-
(f) Léa-Kim
-
(f) Léa-Maude
- (f) Leïla ou Leila
-
(f) Léopoldina : de germânica liut , gente e careca , ousada
-
(f) Léonie : do latim que significa leoa, coragem e força .
-
(f) Léonne ou Léontine : feminino de Léon
-
(f) Lili
-
(f) Lili-Rose
-
(f) Linda
-
(f) Linda-Louise
-
(f) Lorena
-
(f) Louise
-
(f) Louise-Andrée
-
(f) Louise-Anne
-
(f) Louise-Anouk
-
(f) Louise-Catherine
-
(f) Louise-Hélène
-
(f) Louise-Josée
-
(f) Louise-Laurence
-
(f) Louise-Marie
-
(f) Louise-Odile
-
(f) Louise-Rachel
-
(f) Louise-Suzanne
-
(f) Louise-Véronique
-
(f) Lucie : da luz latina
-
(f) Lucienne : feminino de Lucien
-
(f) Lucille ou Lucile : variantes de Lucie
-
(f) Ludivine ou Ludovine : do germânico "lind", soft e "win", amigo
-
(f) Lídia : antigo país da Ásia Menor, do latim ludia, lilás, propagado em homenagem a Santa Lídia da Púrpura
.M
-
(f) Madeleine
-
(f) Magali : forma derivada de Marguerite
-
(f) Maguelone : forma derivada de Madeleine em Occitano
-
(f) Mahaut ou Mahault : formas derivadas de Mathilde
-
(f) Mallaury ou Malaury ou Malhaury
-
(f) Manon
-
(f) Marceline : feminino de Marcel
-
(f) Margot ou Margaux : diminutivos de Marguerite (f) Marguerite : do grego margiritis, que significa a pérola
-
(f) Marianne ou Mariane , composta pelos primeiros nomes Marie e Anne
-
(f) Marie e seus derivados compostos Marie-Claire , Marie-Chantal , Marie-Laurence , Marie-Josée , Marie-Lydie , Marie-des-Neiges ...: do aramaico miryam , maryam (ver Myriam , irmã de Moisés e Aarão e Maria , mãe de Jesus de Nazaré)
-
(f) Marinho : vem do latim mar , o mar
-
(f) Marion
-
(f) Marjorie
-
(f) Marlene : forma contratada de Marie-Hélène (como Mylène ) ou Marie-Madeleine
-
(f) Martha
-
(f) Martine : feminino de Martin
-
(f) Martine-Emmanuelle
-
(f) Martine-Odile
-
(f) Mathilde : do germânico maht e hild , que significa força e combate .
-
(f) Maud : do germânico maht e hild , que significa força e luta
-
(f) Mauricette : mulher de Maurício .
-
(f) Maxellende : do latim maximus , o maior e lenire , para suavizar
-
(x) Maxime
-
(f) Megan
-
(f) Mélanie : do grego melanos , que significa preto
-
(f) Erva-cidreira : do grego melissa que significa abelha ou de ' meli' que significa ' mel'
-
(f) Mélissandre ou Mélisandre ou Mélysandre
-
(f) Mélisande ou Mélisende
-
(f) Melodia
-
(f) Michèle ou Michelle ou Micheline : feminino de Michel
-
(f) Michèle-Andrée
-
(f) Michèle-Barbara
-
(f) Mireille
-
(f) Mireille-Lise
-
(f) Moisette : feminino de Moisés
-
(f) Monique
-
(f) Morgane : do bretão mor, o mar e ganet, nascido ou nascido do mar; Morgan feminino
-
(f) Muriel ou Murielle
-
(f) Mylène : forma contratada de Marie-Hélène
.NÃO
-
(f) Nadège
-
(f) Nadine
-
(f) Nathalie ou Natalie : do latim natalis, que significa dia de nascimento
-
(f) Nathalie-Diane
-
(f) Nathalie-Louise
-
(f) Nathalie-Sylvie
-
(f) Nicole ou Nicolette : feminino de Nicolas
-
(f) Nove
-
(f) Noëlle : Natal senhoras
-
(f) Noélie : do latim natalis (dia do nascimento) ou hebraico imanente (Deus está conosco)
-
(f) Noémie : do hebraico naomi , que significa gentil, agradável, gracioso
.O
-
(f) Océane : feminino de Océan
-
(f) Odette
-
(f) Odile : riqueza germânica
-
(f) Olive
-
(f) Olympe
-
(f) Ombline ou Ombeline
-
(f) Ofélia : do grego ophelia que significa aquela que ajuda
-
(f) Oriande
-
(f) Oriane
-
(f) Orlane : derivado de Rolande
-
(f) Ozanne : do hebraico hosanna , grito de aclamação relacionado ao Domingo de Ramos .
.P
-
(f) Pascale ou Pascaline : feminino de Pascal
-
(f) Paule : feminino de Paul
-
(f) Paulette : diminutivo de Paule
-
(f) Paulino : derivado de Paule
-
(f) Priscila ou Prisque : do latim priscus , antigo
-
(f) Pécine
-
(f) Pelágico
-
(f) Penélope
-
(f) Perrine
-
(f) Pétronille
-
(f) Filipino : feminino de Philippe
-
(x) Filomena
-
(x) Filotéia
-
(f) Primerose
-
(f) Cuidado (en)
-
(f) Pulchérie : do latim pulcher , pulcheris que significa bonito
.Q
-
(f) Quentine : femininos de Quentin
-
(f) Quitterie : do latim quietus , pacífico
.R
-
(f) Raymonde : feminino de Raymond (do germânico ragin , conselho e mundo , proteção é aquele que protege por conselho esclarecido ).
-
(f) Régine : do latim regina , rainha
-
(f) Reine : transposição francesa da regina
-
(f) Réjeanne
-
(f) Renée : feminino de René
-
(f) Renée-Claude
-
(f) Renée-Ève
-
(f) Renée-Madeleine
-
(f) Renée-Sylvie
-
(f) Rictrude
-
(f) Rolande : feminino de Roland
-
(f) Romane : feminino de Roman ou Romain
-
(f) Rosalie : do latim rosaria , que significa jardim de rosas .
-
(f) Rosa : do latim rosa , rosa; Santa Rosa era o símbolo do amor e da modéstia.
-
(f) Roseline ou Roselyne : composto de Rose e Line (diminutivo de Caroline ou Adeline )
-
(f) Rute : após o personagem bíblico
.S
-
(f) Sabine : do latim sabinus , que significa pertencer ao povo dos sabinos , vizinhos dos primeiros romanos na época da fundação de Roma
-
(f) Sandrine : hipocorista de Alexandrine
-
(f) Sarah
-
(f) Sarah-Anne
-
(f) Sarah-Catherine
-
(f) Sarah-Emmanuelle
-
(f) Sarah-Gabrielle
-
(f) Sarah-Ève
-
(f) Sarah-Jade
-
(f) Sarah-Jane
-
(f) Sarah-Jeanne
-
(f) Sarah-Julie
-
(f) Sarah-Lorraine
-
(f) Sarah-Maude
-
(f) Sarah-Maxime
-
(x) Escolar
-
(f) Ségolène : sego germânico , vitória e magra , recompensa
-
(f) Séverine : do latim severus , grave. Severo é também o nome de uma família ibero-romana que deu a Roma e Bizâncio vários imperadores .
-
(f) Sibila : as sibilas eram no mundo grego pessoas com dons proféticos e divinatórios
-
(f) Simone : feminino de Simon
-
(f) Simone-Élise
-
(f) Simone-Jocelyne
-
(f) Sixtine : do latim sixtus, o sexto
-
(f) Solange : do latim solemnis , solene
-
(f) Soline ou Solène ou Soleine ou Solenn
-
(f) Sofia : do grego sophia , sabedoria
-
(f) Stéphanie : feminino de Stéphane
-
(f) Suzanne : do hebraico shoshannah , lírio, símbolo de pureza ou, dependendo do contexto, rosa
-
(f) Suzon : derivado de Suzanne
-
(f) Sylviane ou Sylvaine : feminino de Sylvain
-
(f) Sylvie : do latim silva que significa a floresta
.T
-
(f) Tamara
-
(f) Thérèse : do grego Therasia , habitante da ilha de Tarnre, no mar Mediterrâneo central
-
(f) Tiphaine : do grego Theophaneia , Teofania ou epifania , ou seja , aparência , manifestação de Deus
.VOCÊ
.V
-
(f) Valentine : feminino de Valentin
-
(f) Valérie : do latim valère, que significa ter boa saúde . Valerius era o nome de uma família romana famosa na II ª século
-
(f) Valérie-Hélène
-
(f) Véronique : do grego pherô , carrego e nikê , vitória
-
(f) Victoire , Victoria ou Victorine : do latim victor que significa vitorioso , vitorioso
-
(f) Vinciane : mesma raiz que Vincent
-
(f) Violeta : do latim viola que significa violeta
-
(f) Virginie : do latim virgo, que significa virgem
-
(f) Viviane : do latim viviana que significa ardente , ou de vivo , vivere que significa viver , durar
.X
.Y
-
(f) Yolande : do vel germânico que significa habilidade e laud , pátria ; ou da viola latina , a violeta
-
(f) Ysaline : etimologia incerta, possivelmente uma forma derivada de Elisabeth ou Eusebia
-
(f) Yseult : variante de Iseult
-
(f) Yvette : feminino de Yves
-
(f) Yvonne : feminino de Yvon
.Z
-
(f) Zélie
-
(f) Zephirin ou Zephyrin
Nomes masculinos
PARA
-
(m) Abel : depois do personagem bíblico
-
(m) Abélard : variante de Abel
-
(m) Abelin : variante de Abel
-
(m) Absalon : do hebraico abba que significa "pai" e shalom "paz", ou seja, "pai da paz"
-
(m) Acace : do grego acácia “inocência”
-
(m) Achaire : do grego akos "remédio"
-
(m) Aquiles : do nome de um dos heróis da Ilíada , épico homérico
- (Senhora
-
(m) Adalbéron : do germânico adal “nobre” e beran, bern “urso”
-
(m) Adegrin ou Aldegrin : adal germânico "nobre" e sorriso "cruel"
-
(m) Adelin ou Andelin : do germânico adal “nobre” e lind “soft”
-
(m) Adelphe : do grego adelphos “irmão”
-
(m) Adenet : variante de Adam
-
(m) Adéodat : do latim para Deo datus "dado por Deus"
-
(m) Adhémar ou Aldémar : do germânico adal “nobre” e mar “ilustre”
-
(m) Adolphe : do germânico adal “nobre” e lobo “lobo”, ou seja, “nobre lobo”
-
(m) Adrien : do latim Hadrianus , adjetivo derivado de Hadria , cidade de Veneto que deu seu nome ao mar Adriático
-
(m) Agapet : do grego agapê "amor"
-
(m) Agathange : do grego agathos “bom, corajoso” e angelos “mensageiro”, ou seja, “que traz boas novas”
-
(m) Agathon : masculino de Agathe , do grego agathos "bom, corajoso"
-
(m) Agilbert ou Agénor : do germânico ghil “refém” e berht “brilhante”
-
(m) Agnan ou Aignan ou Agnel : do grego agnos “inocente, casto”
-
(m) Agrippin : do latim agripeta "dono"
-
(m) Amável : do latim amabilis "quem merece ser amado"
-
(m) Aimé : do latim amatus “amado (de Deus)”
-
(m) Alain : do alum indo-europeu "bonito, harmonioso"
-
(m) Alain-François
-
(m) Alain-Jacques
-
(m) Alain-Olivier
-
(m) Alain-René
-
(m) Alain-Sébastian
-
(m) Alban ou Albin ou Aubin : do latim albus "branco"
-
(m) Alberic ou Aubérie : do germânico adal "nobre", behrt "famoso" e rik "poderoso"
-
(m) Albert ou Albertet ou Aldebert ou Aubert ou Aubertin : do alemão adal "nobre" e antes de "famoso"
-
(m) Alcibiades : do grego Alcibiades , derivado de alke "força", ou seja, "confiante em sua força"
-
(m) Alcide ou Alcée : do grego alke “força”
-
(m) Alcime : do latim alcimus "valente"
-
(m) Aldonce : do germânico ald "velho"
-
(m) Aldéric : do germânico ald “velho” e rik “poderoso”
-
(m) Aleaume : germânica adal "nobre" e leme "capacete"
-
(m) Alexandre : do grego alexein "empurrar para trás" e aner, andros "homem, guerreiro", quer dizer "aquele que repele os guerreiros"
-
(x) Alexis : do grego alexein “empurrar para trás” (cf. Alexandros )
-
(x) Alix : originalmente mulher, mas agora epiceno , variante de Alice
-
(m) Alliaume : derivado de Aleaume
-
(m) Almine : do latim almus "que nutre, beneficente"
-
(m) Almire : do leme germânico "capacete" e mar "famoso"
-
(m) Aloïs : a partir germânica ai “todo” e wis “aprendido, letrado”. É uma variante de Aloïse
-
(m) Alphée : do alfa grego de Alphée , deus-rio na mitologia grega
-
(m) Alphonse : do germânico al “tout” e funs “pronto, animado”
-
(m) Alpinien : do latim alpinianus , nome usado por um santo
-
(m) Alverède : do alemão alb "elfo" e rad "conselho"
-
(m) Amaury : do germânico amal “nobre” e rik “poderoso
-
(m) Amandin : do latim amandus "amável"
-
(m) Amante : do latim amans "que ama"
-
(m) Ambrósio : do grego ambrotos “imortal”
-
(m) Amédée ou Amadis : do latim amatus “amou” e deus “Deus”, ou seja, “amado por Deus”
-
(m) Amélien : masculino de Amélie , do grego aïmulos "astúcia"
-
(m) Amiel : do latim aemulus “emula”
-
(m) Amor : do latim amor “amor”
-
(m) Anastase : do grego anastasis "fato de (para) ascensão, ressurreição"
-
(m) Anatole : do grego anatolios "que está no Levante"
-
(m) Ancelin : do latim ancilla "servo"
-
(m) Andéol : variante de André
-
(m) Andoche : do grego aner, andros "homem, guerreiro"
-
(x) André ou Andoche : do grego andros , viril
-
(x) Ange ou Angelin : do grego agellos “mensageiro”
-
(m) Angilbe ou Angilbert ou Anglebert : do germânico engil "anjo" e behrt "brilhante"
-
(m) Angilran : variante de Enguerrand , do engil germânico "anjo" e hramm "corvo"
-
(m) Angoustan : variante de Augusto
-
(m) Anicet : do grego aniketos '"invencível"
-
(x) Anne : do semítico hannah "graça"
-
(m) Annibal : do semítico hannah "graça" e baal "senhor"
-
(m) Anthelme , Antheaume ou Anthime : variantes de Anselme
-
(m) Antide : do latim antidus "que ultrapassa, excelente"
-
(m) Antoine ou Anthoine : do latim Antonius "inestimável"
-
(m) Antoine-David
-
(m) Antoine-François
-
(m) Antoine-Gabriel
-
(m) Antoine-Joseph
-
(m) Antoine-Louis
-
(m) Antoine-Marie
-
(m) Antoine-Olivier
-
(m) Antoine-Philippe
-
(m) Antoine-René
-
(m) Antoine-Sylvain
-
(m) Antonin : variante de Antoine
-
(m) Apollinaire : do grego apollinaris "que diz respeito a Apollo "
-
(m) Aquiline : do latim aquilinus "águia"
-
(m) Arcada : do grego Arkadia “Arcadia”, região da Grécia antiga, no centro do Peloponeso
-
(m) Archambaud ou Archambeau : variantes de Archibald
-
(x) Arcanjo : do grego arkhê "poder" e de agellos "mensageiro"
-
(m) Archibald : do germânico erken "tenaz" e careca "ousado"
-
(m) Arian : masculino de Ariane
-
(m) Ariste ou Aristion : do grego aristos "superior"
-
(m) Aristide : do grego aristos “superior” e eidos “gênero, espécie”
-
(m) Armand : do germânico hart "forte" e mann "homem"
-
(m) Armel : do céltico arz “urso” e moel “príncipe”, ou seja, “príncipe urso”
-
(m) Arnould , Arnoud , Arnoult , Arnout ou Arnalde : variantes de Arnaud
-
(m) Arnaud , Arnauld , Arnault , Arnaut : do germânico arn “aigle” e Walden “aquele que governa”, ou seja, “aigle que governa”
-
(m) Arolde : do cervo germânico “força” e hrod “glória”. Variante de Harold
-
(m) Arsène : do grego arsenios "masculino"
-
(x) Arsinoé : variante de Arsène ou feminino de Arsène
-
(m) Arthaud : Germânico duro "duro" e ald "velho"
-
(m) Arthema : macho de Artemis
-
(m) Arthur : do celta arz "urso"
-
(m) Arthur-Daniel
-
(m) Arthur-Maurice
-
(m) Ascelin : de Francique Azzelin "nobre"
-
(m) Astolphe : do Lombard "aistulf" "lobo violento"
-
(m) Atanase : do grego atanathos "imortal"
-
(m) Aubry : do germain alb "elfo" e ric "poderoso"
-
(m) Audebert : do germânico alda "velho" e behrt "famoso"
-
(m) Audouin : do germânico alda "velho" e ganhe "amigo"
-
(m) Audran ou Audric : variantes de Aldric
-
(m) Augusto ou Agostinho : do latim Augusto “consagrado por augúrios, venerável”
-
(m) Aurèle ou Aurélien : do latim aureolus "coberto ou adornado com ouro"
-
(m) Auriano : do latim aurum “ouro”
-
(m) Aymard : do halm germânico “clã familiar” e mar “ilustre”
-
(m) Aymon ou Aymond : variante de Raymond
B
-
(m) Batista : do grego baptizein "mergulhar na água, mergulhar"
-
(m) Barnabé : do latim Barnabas , antropônimo em grego antigo
-
(m) Barthélemy : de origem hebraica , bíblico
-
(m) Bartimée : do aramaico bar “filho” e do grego timè “honra”
-
(m) Basílio : do grego basileus “rei”
-
(m) Bastien : do grego sebastos “venerado, venerável”
-
(m) Baudouin : "audacieux" careca germânica e ganhar "ami"
-
(m) Bénigne : do latim benignus “benevolente”
-
(m) Benjamin : de origem hebraica , bíblico
-
(m) Benoît : do latim benedictus “abençoado (por Deus)”
-
(m) Benoît-Joseph
-
(m) Béranger : do germânico beran “urso” e gari “lança”
-
(m) Bérard : berço germânico “brilhante” e duro “forte”
-
(m) Bernard : do germânico beran “urso” e duro “forte”
-
(m) Bertrand : do germânico hramm "raven" e de behrt "brilhante"
-
(m) Blaise : vem do latim blaesus “que gagueja” ou do bretão bleiz “lobo”
-
(m) Bohémond : antropônimo usado principalmente na Idade Média
-
(m) Bom : do bônus latino “bom”
-
(m) Bonifácio : do latim bonifacies “que parece bom”
-
(m) Bouchard
-
(m) Briac : santo bretão
-
(m) Brice : do latim brictius , ele próprio derivado do celta brictia "magia, encantamento"
-
(m) Brieuc : brieg bretão “digno”
-
(m) Bruno
-
(m) Bruno-Alexandre
-
(m) Bruno-Guy
-
(m) Bruno-Pierre
-
(m) Brunon : "armadura" marrom germânica
VS
-
(m) Calisto ou Calisto
-
(m) Cameliano
-
(x) Camilo : do latim camilo , termo que designa o assistente do sacerdote romano quando este faz um sacrifício
-
(m) Camillien
-
(m) Cândido : do latim candidus "branco"
-
(m) Caribert : do hari germânico "exército" e cais "brilhante"
-
(m) Carl
-
(m) Carl-David
-
(m) Carl-Patrice
-
(m) Carl-Philippe
-
(m) Carloman
-
(x) Cassandra
-
(m) Cassiano
-
(m) Cédric : do inglês antigo kad "guerra" e rik "rei, senhor", ou seja, "senhor da guerra"
-
(x) Celestial
-
(m) Celestin
-
(m) Celien
-
(m) Cesaire
-
(m) César : do verbo latino caedo "cortar, cortar"
-
(m) Charles : do germânico karl "homem"
-
(m) Charles-Albert
-
(m) Charles-Alexandre
-
(m) Charles-André
-
(m) Charles-Antoine
-
(m) Charles-Auguste
-
(m) Charles-David
-
(m) Charles-Édouard
-
(m) Charles-Émile
-
(m) Charles-Éric
-
(m) Charles-Étienne
-
(m) Charles-Eugène
-
(m) Charles-François
-
(m) Charles-Frédéric
-
(m) Charles-Guillaume
-
(m) Charles-Henri
-
(m) Charles-Louis
-
(m) Charles-Marcel
-
(m) Charles-Mario
-
(m) Charles-Nicolas
-
(m) Charles-Noël
-
(m) Charles-Olivier
-
(m) Charles-Philippe
-
(m) Charles-Samuel
-
(m) Charles-Théodore
-
(m) Charles-William
-
(m) Carlos Magno : do latim Carolus Magnus , literalmente "Carlos Magno", em referência ao imperador Carlos Magno
-
(m) Childeberto
-
(m) chilperico
-
(m) Clodion : refere-se a Clodion le Chevelu , rei dos Saliens francos que era o bisavô de Clovis
-
(m) cristão
-
(m) Cristão : do grego khristos "ungido pelo Senhor", termo usado para designar Jesus Cristo
-
(m) Christian-Daniel
-
(m) Christian-Jacques
-
(m) Christian-René
-
(m) Christian-Simon
-
(m) Christodule : do grego khristodoulos "escravo de" Cristo "
-
(m) Christophe : do grego christophoros "que carrega Cristo"
-
(m) Crisole
-
(m) Crisóstomo : do grego crisóstomo “Boca de ouro”, em referência a João Crisóstomo
-
(m) Clarence
-
(x) Claude : do latim claudius “coxo”
-
(m) Claude-Alain
-
(m) Claude-Alexandre
-
(m) Claude-André
-
(m) Claude-Édouard
-
(m) Claude-Maurice
-
(m) Claude-Michel
-
(m) Claude-Nicolas
-
(m) Claude-Olivier
-
(m) Claude-René
-
(m) Claude-Serge
-
(m) Claudien
-
(m) Cléandre
-
(m) Clément : masculino de Clémence
-
(m) Clotário
-
(m) Clóvis : do germânico hlodowig , composto por hlod “ilustre” e peruca “combate”, ou seja, ilustre em combate . Doublet de Louis e Ludovic
-
(m) Colin : diminutivo de Nicolas
-
(m) Como
-
(x) Constança
-
(m) Constante
-
(m) Constantino : variante de Constant
-
(m) Corentin : primeiro nome da cidade de Quimper na Bretanha
-
(m) Cyprien : "quem vem de Chipre "
-
(m) Cyriaque
-
(m) Cirilo ou Cirilo : do grego kyrillos , adjetivo derivado de kyrios "senhor"
D
-
(m) Dagobert
-
(m) Damien : do grego daimon “anjo”
-
(m) Daniel : do hebraico dan "julgar" e El "Deus", ou seja, "julgamento de Deus"
-
(m) Daniel-Aimé
-
(m) Daniel-Charles
-
(m) Daniel-Pierre
-
(m) David
-
(m) David-Alexandre
-
(m) David-Emmanuel
-
(m) David-Gabriel
-
(m) David-Olivier
-
(m) Delphin
-
(m) Denis : do grego Dioniso , nome do deus do teatro, vinho e prazeres
-
(m) Denis-Claude
-
(m) Denis-Philippe
-
(m) Desejado
-
(m) Didier : do latim Desidério , nome do último rei lombardo
-
(m) Dieudonné : variante de Adéodat
-
(x) Dominic : do latim dominicus "que diz respeito ao Senhor"
-
(m) Dorian : do grego doron "presente, presente"
-
(x) Dorothée : do grego doron "presente, presente" e thêos "Deus", ou seja, "presente de Deus"
E
-
(m) Edgard : do germânico od , riqueza e gari , lance
-
(m) Edmond : do germânico od , riqueza e mund , proteção
-
(m) Édouard : do anglo-saxão formado nas raízes ed que significa riqueza e wardan que significa manter, proteger ou o guardião das riquezas
-
(m) Éleuthère : do grego eleutheria , liberdade
-
(m) Eliseu : do hebraico Eli , meu Deus , e sim , exceto
-
(m) Elzear: do hebraico, Deus lembra
-
(m) Emílio ou Emilien : do latim aemulus , significando o rival
-
(m) Emanuel : do hebraico imanou El que significa que Deus está conosco .
-
(m) Enguerrand : do germânico ingel que significa anjo, e hramm que significa corvo , ou seja, o divino Mensageiro
-
(m) Epifânio : do grego epi , on e phainem , para aparecer
-
(m) Eric : do germânico rik que significa rei, senhor e ehre que significa honra , ou seja, o Senhor honrado ou Rico em honra
-
(m) Eric-Pierre
-
(m) Espírito , em referência ao Espírito Santo .
-
(m) Stephen : do grego stéphanos que significa coroado
-
(m) Étienne-Alexis
-
(m) Étienne-Marie
-
(m) Étienne-Michel
-
(m) Étienne-Olivier
-
(m) Étienne-Vincent
-
(m) Eubert : de berht germânico , brilhante
-
(m) Eudes : caso sujeito do primeiro nome Odon , ele próprio do od germânico que significa Riqueza
-
(m) Eudoxus : do grego eu , bem, e doxa , a doutrina
-
(m) Eugène : do grego eugenes que significa Bem-nascido
-
(m) Eusébio : do grego eusebé , piedoso
-
(m) Eustache : do grego eustachios , bon épi
-
(m) Évariste : do latim: evagor , para propagar
-
(m) Evrard : germânica eber , javali e rígido , duro
F
-
(m) Fabien : do latim fabius referindo-se ao povo Fabia ; faba significa "feijão"
-
(m) Fabrice : do latim faber, que significa "ferreiro"
-
(m) Fantin
-
(m) Félicité : do latim felicitas , sorte e felix , felicidade
-
(m) Felix
-
(m) Félix-Alexandre
-
(m) Félix-Antoine
-
(m) Félix-Emmanuel
-
(m) Félix-Étienne
-
(m) Félix-Olivier
-
(m) Ferdinand : o wisigotique Fridunand que consiste em gótico ocidental * fridu "paz" e nand (em nanþjan "dare")
-
(m) Fiacre : primeiro nome de origem gaélica
-
(m) Fiel : do latim fides , fé
-
(m) Firmin : do latim firmus “sólido” + sufixo -in
-
(m) Flavien : do latim flavus , que significa "louro"
-
(m) Flodoard
-
(m) Florent , ou Florentin : do latim florens , que significa "florescente, em flor"
-
(m) Florestan
-
(m) Florian : da floração latina
-
(m) Afortunado
-
(m) Foulques : primeiro nome de origem germânica
-
(m) Francis
-
(m) Francis-Alexandre
-
(m) Francis - André
-
(m) Francis-Carl
-
(m) Francis-William
-
(m) Francisque : derivado de François
-
(m) Franck
-
(m) Franck-Olivier
-
(m) François : forma antiga da palavra francesa , do latim franciscus ( frankisk germânico ), que significa "da França, da terra dos francos "
-
(m) François-Alexandre
-
(m) François-Antoine
-
(m) François-Éric
-
(m) François-Étienne
-
(m) François-Frédéric
-
(m) François-Gabriel
-
(m) François-Joseph
-
(m) François-Louis
-
(m) François-Luc
-
(m) François-Marc
-
(m) François-Nicolas
-
(m) François-Olivier
-
(m) François-Pierre
-
(m) François-Régis
-
(m) François-Robert
-
(m) François-Simon
-
(m) François-Xavier
-
(m) François-Yves
-
(m) Frédéric : do antigo alto alemão fridu que significa "paz" e rīc, rîh que significa "poderoso", substituiu as formas Fréry, Ferry do germânico e permaneceram como sobrenomes
-
(m) Frédéric-Antoine
-
(m) Frédéric-Henri
-
(m) Frédéric-Olivier
-
(m) Fulbert : do germânico fulc que significa "povo" e berht que significa "brilhante, ilustre"
-
(m) Fulcran
-
(m) Fulgência
G
-
(m) Gabriel
-
(m) Gabriel-Antoine
-
(m) Gabriel-Yvan
-
(m) Gabin
-
(m) Gaël
-
(m) Garnier
-
(m) Galeran : deformação Waleran (como País de Gales e País de Gales)
-
(m) Gaston : de saint Vaast
-
(m) Gaspar
-
(m) Gaspard
-
(m) Gatien
-
(m) Gaud
-
(m) Gautier
-
(m) Gideão : do hebraico guide'on , referência ao juiz bíblico Gideão
-
(m) Geoffroy
-
(m) Georges
-
(m) Georges-Arthur
-
(m) Georges-Édouard
-
(m) Georges-Emmanuel
-
(m) Georges-Étienne
-
(m) Georges-Henri
-
(m) Georges-Joseph
-
(m) Georges-Olivier
-
(m) Georges-Vincent
-
(m) Gérard : formado após gari (lança) e duro (duro)
-
(m) Gérard-Louis
-
(m) Gérard-Marie
-
(m) Gérard-Pierre
-
(m) Gérard-Raymond
-
(m) Géraud : vem do antigo ger germânico que significa lança e vala , governar , ou mestre da lança
-
(m) Gerbert : do germânico: gar , lance e berht , brilhante
-
(m) Germain : do latim germanus do mesmo sangue
-
(m) Gervais
-
(m) Ghislain
-
(m) Gilbert
-
(m) Gilles : do latim Aegidius
-
(m) Gilles-André
-
(m) Girart
-
(m) Gondebaud
-
(m) Gonthier
-
(m) Gontran
-
(m) Gonzague
-
(m) Grégoire : do grego gregorein que significa observar ou estar acordado
-
(m) Guérin
-
(m) visco
-
(m) Guillaume : protetor resoluto germânico
-
(m) Guillaume-Alexandre
-
(m) Guillaume-André
-
(m) Guillaume-Philippe
-
(m) Guillaume-Xavier
-
(m) Gustave : do antigo götstaf sueco que significa "apoio dos deuses"
-
(m) cara
-
(m) Guy-Alain
-
(m) Guy-André
-
(m) Guy-Antoine
-
(m) Guy-Daniel
-
(m) Guy-François
-
(m) Guy-Henri
-
(m) Guy-Marie
-
(m) Guy-Michel
-
(m) Guy-Philippe
-
(m) Guyot
-
(m) Gwenael
H
-
(m) Hardouin
-
(m) Hédelin : variante de Adelin
-
(m) Helie
-
(m) Hélier
-
(m) Henri : do germânico heim que significa casa e rik , rei
-
(m) Henri-François
-
(m) Henri-Jacques
-
(m) Henri-Joseph
-
(m) Henri-Louis
-
(m) Henri-Michel
-
(m) Henri-Paul
-
(m) Henri-René
-
(m) Herbert : do germânico hari que significa exército e berht que significa brilhante
-
(m) Herluin
-
(m) Hervé
-
(m) Hilário
-
(m) Hincmar
-
(x) Hipólito : do grego
-
(m) Honoré : do latim honoratus
-
(m) Hubert : de abraço germânico que significa inteligente e behrt significa brilhante
eu
-
(m) Inocente
-
(m) Isaac : do hebraico Yiṣḥāq , "ele rirá"
-
(m) Isaías : do hebraico Yeshayahu , "o Senhor salva"
-
(x) Isabel
-
(m) Isidoro
-
(x) iero
J
-
(m) Jacob
-
(m) Jacques
-
(m) Jacques-Alexandre
-
(m) Jacques-André
-
(m) Jacques-Antoine
-
(m) Jacques-Charles
-
(m) Jacques-Édouard
-
(m) Jacques-Émile
-
(m) Jacques-Emmanuel
-
(m) Jacques-Étienne
-
(m) Jacques-François
-
(m) Jacques-Henri
-
(m) Jacques-Louis
-
(m) Jacques-Marie
-
(m) Jacques-Maurice
-
(m) Jacques-Michel
-
(m) Jacques-Olivier
-
(m) Jacques-Paul
-
(m) Jacques-Philippe
-
(m) Jacques-Pierre
-
(m) Jacques-Sylvain
-
(m) Jacques-Victor
-
(m) Jacques-Yvan
-
(m) Jacques-Yves
-
(m) James [ʒam], forma antiga de Jacques, mantida pelo inglês.
-
(m) James-Alexis
-
(m) Jason
-
(m) Jean e todos os seus derivados compostos
-
(m) Jean-Alexandre
-
(m) Jean-Antoine
-
(m) João Batista
-
(m) Jean-Bedel
-
(m) Jean-Benoît
-
(m) Jean-Bernard
-
(m) Jean-Carl
-
(m) Jean-Charles
-
(m) Jean-Christian
-
(m) Jean-Christophe
-
(m) Jean-Claude
-
(m) Jean-Daniel
-
(m) Jean-David
-
(m) Jean-Denis
-
(m) Jean-Dominic
-
(m) Jean-Emery
-
(m) Jean-Emmanuel
-
(m) Jean-Étienne
-
(m) Jean-Félix
-
(m) Jean-François
-
(m) Jean-Frédéric
-
(m) Jean-Gabriel
-
(m) Jean-Georges
-
(m) Jean-Gilles
-
(m) Jean-Guy
-
(m) Jean-Henri
-
(m) Jean-Hervé
-
(m) Jean-Hugues
-
(m) Jean-Jacques
-
(m) Jean-Joseph
-
(m) Jean-Julien
-
(m) Jean-Laurent
-
(m) Jean-Léon
-
(m) Jean-Louis
-
(m) Jean-Loup
-
(m) Jean-Luc
-
(m) Jean-Marc
-
(m) Jean-Marie
-
(m) Jean-Mathieu
-
(m) Jean-Maurice
-
(m) Jean-Médéric
-
(m) Jean-Michel
-
(m) Jean-Moïse
-
(m) Jean-Nicolas
-
(m) Jean-Noël
-
(m) Jean-Olivier
-
(m) Jean-Pascal
-
(m) Jean-Patrick
-
(m) Jean-Paul
-
(m) Jean-Philippe
-
(m) Jean-Pierre
-
(m) Jean-Raymond
-
(m) Jean-René
-
(m) Jean-Régis
-
(m) Jean-Robert
-
(m) Jean-Rock
-
(m) Jean-Roger
-
(m) Jean-Sébastien
-
(m) Jean-Serge
-
(m) Jean-Simon
-
(m) Jean-Stéphane
-
(m) Jean-Théodore
-
(m) Jean-Thomas
-
(m) Jean-Vincent
-
(m) Jean-Yann
-
(m) Jean-Yves
-
(m) Jeannel : composto por Jean e Michel
-
(m) Jeannot
-
(m) Jeremias : do hebraico יִרְמְיָהוּ (Yirməyāhū) que significa Deus eleva
-
(m) Jerome
-
(m) Jérôme-Alexis
-
(m) Jérôme-Nicolas
-
(m) Jesse
-
(m) Jó : do hebraico iyyôb que significa aquele que se arrepende, que retorna para Deus
-
(m) Jocelyn
-
(m) Joël : do hebraico yoel
-
(m) Joël-André
-
(m) Joël-François
-
(m) Joël-Jean
-
(m) John
-
(m) John-Paul
-
(m) Johnny
-
(m) Jonas
-
(m) Jonathan
-
(m) Jonathan-David
-
(m) Jonathan-Pierre
-
(m) Jordi
-
(m) Joris
-
(m) Joris-Karl
-
(m) José
-
(m) Joseph
-
(m) Joseph-Aimé
-
(m) Joseph-André
-
(m) Joseph-Antoine
-
(m) Joseph-Arthur
-
(m) Joseph-Charles
-
(m) Joseph-Emmanuel
-
(m) Joseph-Guy
-
(m) Joseph-Laurent
-
(m) Joseph-Marc
-
(m) Joseph-Marie
-
(m) Joseph-Paul
-
(m) Joseph-Philippe
-
(m) Josse
-
(m) Josselin
-
(m) Jourdain
-
(m) Jude
-
(m) Judicaël
-
(m) Jules
-
(m) Jules-Alexandre
-
(m) Julien
-
(m) Julien-Alexandre
-
(m) Julien-Pierre
-
(m) Justo
-
(m) Justin ; - em derivado de Juste
K
-
(m) Kevin
-
(m) Kevin-Alexandre
-
(m) Kilian
A
-
(m) Lambert : da terra germânica , país e berht , brilhante
-
(m) Landry : de terras germânicas , país e rik , rei
-
(m) Laurent : do latim laurus , “coroado de louros”
-
(m) Laurian , derivado do feminino de Laurianne : do latim laurus, laurier
-
(m) Laurent-Christophe
-
(m) Laurent-Karim
-
(m) Lázaro : do hebraico El-azar , "Deus ajudou", referência a São Lázaro de Betânia
-
(m) Léandre : do latim leo , leão e andros grego , homem
-
(m) Léon : do latim leo que significa: leão
-
(m) Léonard : do latim leo , leão e do germânico duro , corajoso
-
(m) Léopold : de germânico liut , gente e careca , ousada
-
(m) Leu : do francês antigo leu , loup
-
(m) Leufroy
-
(m) Liam
-
(m) Liam-James
-
(m) Liberates : do latim Liberius , "mais", referência ao santo papa Liberates
-
(m) Liétald : do germânico hlod , glória e peruca , combate, originário da Bretanha
-
(m) Lilian
-
(m) Lionel
-
(m) Lionel-Alain
-
(m) Lionel-Édouard
-
(m) Loïc : da força latina
-
(m) Longinus : do latim longus , longo, referência a São Longinus, o Centurião
-
(m) Lorrain : do latim lenire , para suavizar, referência a Lorraine
-
(m) Lothaire
-
(m) Louis : do Chlod germânico , glorioso e Wech , combate , nome real, popularizado por São Luís
-
(m) Louis-Aimé
-
(m) Louis-Alexandre
-
(m) Louis-André
-
(m) Louis-Antoine
-
(m) Louis-Auguste
-
(m) Louis-Charles
-
(m) Louis-Claude
-
(m) Louis-Cyrice
-
(m) Louis-David
-
(m) Louis-Denis
-
(m) Louis-Dominique
-
(m) Louis-Ernest
-
(m) Louis-Étienne
-
(m) Louis-Félix
-
(m) Louis-François
-
(m) Louis-Georges
-
(m) Louis-Germain
-
(m) Louis-Gilles
-
(m) Louis-Guillaume
-
(m) Louis-Guy
-
(m) Louis-Jacob
-
(m) Louis-Jacques
-
(m) Louis-Jean
-
(m) Louis-José
-
(m) Louis-Joseph
-
(m) Louis-Julien
-
(m) Louis-Marc
-
(m) Louis-Marie
-
(m) Louis-Martin
-
(m) Louis-Mathieu
-
(m) Louis-Michel
-
(m) Louis-Nicolas
-
(m) Louis-Olivier
-
(m) Louis-Paul
-
(m) Louis-Philippe
-
(m) Louis-Pierre
-
(m) Louis-Réjean
-
(m) Louis-René
-
(m) Louis-Robert
-
(m) Louis-Roger
-
(m) Louis-Sébastien
-
(m) Louis-Simon
-
(m) Louis-Thomas
-
(m) Louis-Xavier
-
(m) Louis-Yves
-
(m) lobo
-
(m) Luc : do latim Lux, que significa luz
-
(m) Luc-Alexandre
-
(m) Luc-André
-
(m) Luc-Alain
-
(m) Luc-Martial
-
(m) Lucien : do latim lux é luz
-
(m) Ludolphe
-
(m) Ludovic : de germain segurar que significa ilustre glorioso e de peruca que significa batalha e lutador ; doublet de Clovis e Louis , formado na variante latina; nome de origem medieval
M
-
(m) Macário : do grego makarios , abençoado, referência às bem - aventuranças
-
(m) Malo : do galês mach que significa penhor e lou que significa luz , ou seja, Refém da Luz
-
(m) Mamert
-
(m) Manassés , referência à tribo de Manassés .
-
(m) Marc
-
(m) Marc-Alain
-
(m) Marc-Alexandre
-
(m) Marc-André
-
(m) Marc-Antoine
-
(m) Marc-Aurèle
-
(m) Marc-Daniel
-
(m) Marc-Étienne
-
(m) Marc-François
-
(m) Marc-Henri
-
(m) Marc-Michel
-
(m) Marc-Olivier
-
(m) Marc-Yvan
-
(m) Marceau : Dedicado a Marte , deus romano da guerra
-
(m) Marcel
-
(m) Marcel-Romain
-
(m) Marcelin
-
(m) Mario
-
(m) Mario-Joseph
-
(m) Mario-Martin
-
(m) Marius
-
(m) Marcial : do latim martius , guerreiro
-
(m) Martin : do latim Martinus , derivado de Marte , deus romano da guerra.
-
(m) Martin-David
-
(m) Martin-Guy
-
(m) Martin-Henri
-
(m) Martin-Philippe
-
(m) Martin-Pierre
-
(m) Mathieu ou Mateus : do hebraico matith que significa dom e Yâh que significa Deus , ou seja, Dom de Deus
-
(m) Mathieu-Charles
-
(m) Mathieu-Denis
-
(m) Mathieu-Philippe
-
(m) Mathieu-Réjean
-
(m) Mathurin
-
(m) Matias ou Matias
-
(m) Maugis
-
(m) Maurice ou Mauricet : do latim maurus que significa de origem mourisca
-
(m) Maxence
-
(x) Maxime
-
(m) Maxime-Olivier
-
(m) Maximiliano
-
(m) Mayeul
-
(m) Médéric
-
(m) Mence
-
(m) Merlin
-
(m) Mérovée
-
(m) Michel
-
(m) Michel-Adrien
-
(m) Michel-Alain
-
(m) Michel-Alexandre
-
(m) Michel-André
-
(m) Michel-François
-
(m) Michel-Georges
-
(m) Michel-Hugues
-
(m) Michel-Louis
-
(m) Michel-Marc
-
(m) Michel-Maxime
-
(m) Michel-Olivier
-
(m) Michel-René
-
(m) Michel-Robert
-
(m) Michel-Yves
-
(m) Moisés
-
(m) Morgan : de Breton mor, o mar e g ser carregado a partir do mar , masculino de Morgane
NÃO
-
(m) Narciso : do grego narkissos , narciso
-
(m) Naudet : variante de Arnaud
-
(m) Neemias : do hebraico Ne'hemya , "YHWH consolado", referência ao personagem bíblico Neemias
-
(m) Nicéphore : do grego nikê-phoros , "portador da vitória"
-
(m) Nicolas ou Nicolin : do grego niko-laos que significa "vencedor dos pecados do povo"
-
(m) Nicolas-Alexandre
-
(m) Nicolas-Arthur
-
(m) Nicolas-David
-
(m) Nicolas-Guy
-
(m) Nicolas-Olivier
-
(m) Noah
-
(m) Noah-Louis
-
(m) Noah-Renaud
-
(m) Noé : do hebraico נוֹחַ, consolação, referência ao patriarca Noé
-
(m) Natal : do hebraico emmanouel , Deus conosco, referência à festa do Natal
-
(m) Noël-Yvon
-
(m) Normandia : norte germânico e mann , homem do norte, referência aos normandos
O
-
(m) Oitava : do latim octavus , o oitavo
-
(m) Odilon
-
(m) Odon
-
(m) Oger
-
(m) Olivier
-
(m) Olivier-Émile
-
(m) Olivier-Simon
-
(m) Oury : do germânico uodal , herança, ou do latim Wulfricus , lobo, e ric , poderoso
P
-
(m) Pacôme : do Pa copta que significa pai e Como
-
(m) Perfeito
-
(m) Pascal : do latim pasqualis, que significa que se refere à festa da Páscoa
-
(m) Pascal-Guillamue
-
(m) Pascal-Olivier
-
(m) Pascal-René
-
(m) Pascal-Yanick
-
(m) Pai
-
(m) Patrice : do latim patricius ou Patricien
-
(m) Patrick
-
(m) Patrick-Élie
-
(m) Patrick-Emmanuel
-
(m) Paul : do latim Paulus que significa pequeno, humilde
-
(m) Paul-Aimé
-
(m) Paul-Alain
-
(m) Paul-Albert
-
(m) Paul-André
-
(m) Paul-Antoine
-
(m) Paul-Arthur
-
(m) Paul-Aubert
-
(m) Paul-Bernard
-
(m) Paul-Christian
-
(m) Paul-Édouard
-
(m) Paul-Émile
-
(m) Paul-Étienne
-
(m) Paul-Eugène
-
(m) Paul-François
-
(m) Paul-Gabriel
-
(m) Paul-Georges
-
(m) Paul-Germain
-
(m) Paul-Ghislain
-
(m) Paul-Henri
-
(m) Paul-Jacques
-
(m) Paul-Joseph
-
(m) Paul-Louis
-
(m) Paul-Nicolas
-
(m) Paul-Olivier
-
(m) Paul-Patrick
-
(m) Paul-Philippe
-
(m) Paul-Pierre
-
(m) Paul-Robert
-
(m) Paul-Serge
-
(m) Paul-Simon
-
(m) Paul-Yvan
-
(m) Paul-Yves
-
(m) Glitch
-
(m) Perceval
-
(m) Philibert
-
(m) Philippe : do grego philippos que significa amigo dos cavalos
-
(m) Philippe-Alexandre
-
(m) Philippe-André
-
(m) Philippe-Antoine
-
(m) Philippe-Auguste
-
(m) Philippe-David
-
(m) Philippe-Emile
-
(m) Philippe-Emmanuel
-
(m) Philippe-Guillame
-
(m) Philippe-Olivier
-
(x) Filotéia
-
(m) Torta : do latim pius , piedoso
-
(m) Pedra : do grego Petros que significa seixo, pedra
-
(m) Pierre-Adrien
-
(m) Pierre-Alain
-
(m) Pierre-Albert
-
(m) Pierre-Alexandre
-
(m) Pierre-Alexis
-
(m) Pierre-André
-
(m) Pierre-Antoine
-
(m) Pierre-Arthur
-
(m) Pierre-Augustin
-
(m) Pierre-Bernard
-
(m) Pierre-Carl
-
(m) Pierre-Charles
-
(m) Pierre-Claude
-
(m) Pierre-Daniel
-
(m) Pierre-Édouard
-
(m) Pierre-Émile
-
(m) Pierre-Emmanuel
-
(m) Pierre-Éric
-
(m) Pierre-Étienne
-
(m) Pierre-François
-
(m) Pierre-Gabriel
-
(m) Pierre-Georges
-
(m) Pierre-Henri
-
(m) Pierre-Jacques
-
(m) Pierre-Jean
-
(m) Pierre-Joseph
-
(m) Pierre-Julien
-
(m) Pierre-Louis
-
(m) Pierre-Luc
-
(m) Pierre-Marc
-
(m) Pierre-Marie
-
(m) Pierre-Martin
-
(m) Pierre-Maurice
-
(m) Pierre-Michel
-
(m) Pierre-Nicolas
-
(m) Pierre-Olivier
-
(m) Pierre-Pascal
-
(m) Pierre-Paul
-
(m) Pierre-Philippe
-
(m) Pierre-Richard
-
(m) Pierre-Sébastien
-
(m) Pierre-Simon
-
(m) Pierre-Stéphane
-
(m) Pierre-Sylvain
-
(m) Pierre-Yves
-
(m) Pierrick : diminutivo de Pêr, forma bretã de Pierre
-
(m) Prosperar
Q
R
-
(m) Raymond : do "conselho" germânico de ragin e "proteção" do mundo
-
(m) Raymond-Francis
-
(m) Raymond-Louis
-
(m) Régis : do latim rex, regis que significa "rei"
-
(m) Réjean
-
(m) Rémi ou Rémy : do latim remigius que significa “remador”; ou do latim remidius, que significa "portador de remédio"
-
(m) Rémi-Pierre
-
(m) Renaud : do germânico ragin conseil e waldan "governar"
-
(m) René : do latim renatus que significa "nascido de novo", alusão ao sacramento cristão do batismo
-
(m) René-André
-
(m) René-Daniel
-
(m) René-Edgar
-
(m) René-Edmond
-
(m) René-Georges
-
(m) René-Jean
-
(m) René-Louis
-
(m) René-Paul
-
(m) René-Philippe
-
(m) René-Richard
-
(m) René-Yves
-
(m) Reybaud : do germânico rad significa "conselho" e careca que significa ousadia
-
(m) Richard : do germânico rik que significa "rei" e hard significa "forte"
-
(m) Robert : do germânico hrod significa "glória" e berht significa "brilhante"
-
(m) Robert-David
-
(m) Roch : ou do germânico hrok que significa “túnica curta”; ou do germânico hruk que significa "corvo"
-
(m) Rodolphe : do germânico hrod que significa "glória" e lobo que significa "lobo"
-
(m) Rodrigue : do germânico hrod que significa glória e ric que significa poder
-
(m) Roger : do germânico hrod que significa glória e gari "lança"
-
(m) Roger-François
-
(m) Roger-Luc
-
(m) Roger-Raymond
-
(m) Roland : do germânico hrod que significa glória e nand ou homem corajoso
-
(m) Romano : do latim Romanus ou Roman
-
(m) Romuald : de rum germânico e de Walden que significa reinar
-
(m) Ronan : do bretão significa "pequeno selo"
-
(m) Roselin : forma masculina de Roseline
S
-
(m) Salomão : do hebraico shalom "paz"
-
(m) Samuel
-
(m) Samuel-Alexis
-
(m) Samuel-Olivier
-
(m) Salvador : do latim salvator , título dado a Cristo
-
(m) Savin
-
(m) Savinien
-
(x) Escolar
-
(m) Sébastien : do latim sebastianus do grego sebastos "honrado, glorioso"
-
(m) Sébastien-Dominic
-
(m) Sébastien-René
-
(m) Serafim : do hebraico saraph "queimar"
-
(m) Serge : do latim sergius , nome de uma família romana muito antiga
-
(m) Serge-André
-
(m) Serge-Olivier
-
(m) Séverin : do latim severus "sepultura"
-
(m) Sidoine
-
(m) Sigebert
-
(m) Sigismundo : do Alto Germânico Sigu que significa "vitória" e Munt "proteção"
-
(m) Silvère , do latim silva “floresta” (cf. Sylvain e Sylvestre )
-
(m) Simon
-
(m) Simon-Charles
-
(m) Simon-Jude
-
(m) Simon-Louis
-
(m) Simon-Olivier
-
(m) Simon-Pierre
-
(m) Sixtus : do latim Sixtus "sexto"
-
(m) Stéphane ou Stéphan : do grego stephanos “coroa”. Forma etimológica de Étienne .
-
(m) Stéphane-Pascal
-
(m) Sylvain ou Sylve : do latim silva “floresta” (cf. Silvère )
-
(m) Sylvain-Éric
-
(m) Sylvestre : do latim silvanus “da floresta” (cf. Silvère e Sylvain )
T
-
(m) Tancrède : do germânico tanque que significa "pensamento" e rad que significa "conselho"
-
(m) Tanguy ou Tanneguy : do céltico tan "fogo" e ki "cão" → "guardião, guerreiro" ou "guardião da lareira"
-
(m) Taurina
-
(m) Thaddeus
-
(m) Théodore : do grego thêos “ Dieu ” e doron “presente, presente”
-
(m) Teodósio : do grego thêos " Deus " e dosis "presente, presente"
-
(m) Théophile : do grego thêos “deus” e philein “amar”
-
(m) Théophraste : do grego thêos , Dieu e phrazein , para explicar
-
(m) Thibault : de teud germânico “povo” e careca , ousado
-
(m) Thibert ou Theodebert : a partir do germânica theud “pessoas” e berht “brilhante, ilustre”
-
(m) Thierry ou Théodoric : do germânico theud "povo" e rik "rei"
-
(m) Thomas : do aramaico toma , gêmeo
-
(m) Thomas-Clément
-
(m) Thomas-Emmanuel
-
(m) Thomas-Louis
-
(m) Thomas-William
-
(m) Timoleon
-
(m) Timothée : do grego timao , para honrar , e thêos , Deus .
-
(m) Ticiano : do italiano Tiziano
-
(m) Tonin
-
(m) Toussaint : nome inspirado em Toussaint
-
(m) Trajano : do primeiro nome latino Traianus
-
(m) Tristão : do "tumulto" seco da Bretanha
-
(m) Turold do anglo-escandinavo Thorold , forma anglicizada do nórdico antigo Þóraldr de Þór "(o deus) Thor " e valdr "(o) governante, (o) poderoso"
você
-
(m) Ulysses : do latim Ulysses , ele próprio do grego Ulysses ( Οὐλίξης / Oulíxês ), variante de Ulysses ( Ὀδυσσεύς / Odusseús ), herói da Odisséia de Homero .
-
(m) Urbano
V
-
(m) Valentin : do latim valens que significa vigoroso , cheio de força
-
(m) Valère : do latim Valère que significa ser corajoso e ter boa saúde ; derivado de Valéry
-
(m) Valéry : do germânico Walaric
-
(m) Venance ou Venant : do latim venit , aquele que vem
-
(m) Vianney : primeiro nome inspirado no patronímico de Saint Jean-Marie Vianney , conhecido como Cura d'Ars.
-
(m) Victor : do latim victor, que significa vitorioso
-
(m) Victor-Alexis
-
(m) Victor-Conrad
-
(m) vitoriana
-
(m) Victorin
-
(m) Vigília : do latim vigília , "desperta, guardião".
-
(m) Vicente : do latim vincere , “conquistar”.
-
(m) Vincent-Gabriel
-
(m) Vincent-Guillaume
-
(m) Vincent-Marie
-
(m) Vincent-Olivier
-
(m) Virgílio : do latim virga , “atirar, seiva”.
-
(m) Vital ou Vitalien : do latim vitalis , significando o sopro vivificante, que sustenta a vida, que é vital
-
(m) Vivien : do latim vividus que significa dinâmico, ardente
C
-
(m) Waleran , Walerand ou Walleran (d)
-
(m) Walfroy
-
(m) Wandrille
-
(m) William
-
(m) William-Alexandre
-
(m) William-Joseph
-
(m) William-Benjamin
X
-
(m) Xavier : do basco etchebani que significa a nova casa
-
(m) Xenofonte : do grego xenos , estrangeiro e phônê , voz
Y
-
(m) Yannick
-
(m) Yvan
-
(m) Yvan-Denis
-
(m) Yoann
-
(m) Yves ou Yvon : nome franco Iwo , talvez relacionado ao nome do teixo: germânico comum * iwaz
-
(m) Yves-François
-
(m) Yves-Gabriel
-
(m) Yves-Hubert
-
(m) Yves-Marie
-
(m) Yves-Olivier
Z
-
(m) Zacarias : do hebraico zukharya (h) que significa que Jeová se lembra
-
(m) Zaché
-
(m) Zenobe : do grego "zenobios".
-
(m) Zéphirin ou Zéphir ou Zéphyr : do grego zephuros , vento do Noroeste nos países helênicos
Notas e referências
-
Rapoport e Tabarly 2018 , p. 11
-
" ORLANE: Descubra a origem e o significado do primeiro nome ORLANE " , em Madame Figaro , MadameFigaro,26 de junho de 2012(acessado em 18 de maio de 2021 ) .
-
Paul-Philippe Gudin de la Brenellerie, A conquista de Nápoles por Charles Vlll ,1801, 396 p. ( leia online ) , p. 49.
Bibliografia
-
Stéphanie Rapoport e Claire Tabarly, os nomes oficiais 2019 , primeiras edições,2018( ISBN 978-2412040102 ).
-
Alain de Benoist , Dicionário de primeiros nomes: ontem e hoje, aqui e em outros lugares , Jean Picollec,2009, 511 p..
-
Philippe Besnard e Guy Desplanques, Um primeiro nome para sempre: Lista de primeiros nomes, ontem, hoje e amanhã , Paris, Balland,1986, 347 p. ( ISBN 2-7158-0845-3 ).
-
Baptiste Coulmont, Sociologia dos primeiros nomes , Paris, The Discovery ,2011, 125 p. ( ISBN 978-2-7071-5778-2 ).
-
Albert Dauzat , Dicionário etimológico de sobrenomes e nomes próprios da França , Paris, Larousse,1951.
-
Jacques Dupâquier , Alain Bideau e Marie-Elizabeth Ducreux, O primeiro nome, modo e história , Paris, ed. da EHESS,1984, 398 p. ( ISBN 2-7132-0840-8 ).
-
Dupâquier Jacques, Jean-Pierre Pelissier e Danièle REBAUDO, The time of Julius: the first names in France in the XIX th century , Paris, Christian Publishing,1987( ISBN 978-2-86496-025-6 ).
-
Jean-Marc De Foville, The Book of Our Names , Hachette Literature,1915, 361 p..
Veja também
Artigos relacionados
links externos