International Radio France
País | França |
---|---|
A sede | Issy-les-Moulineaux |
Proprietário | France Media World |
Slogan | "Vozes do mundo" |
Língua |
Francês 14 línguas estrangeiras |
Status | Serviço público |
Local na rede Internet | www.rfi.fr |
Nomes diferentes |
Le Poste colonial (1931-1938) Paris-Mondial (1938-1940) Assuntos estrangeiros (1945-1969) Departamento de Relações Exteriores e Cooperação (1969-1975) |
Criação |
6 de maio de 1931 6 de janeiro de 1975 (RFI) |
---|
VAI | Não |
---|---|
SOU | sim |
FM | sim |
RDS | sim |
DAB + | sim |
Satélite | sim |
Cabo | sim |
---|---|
ADSL | sim |
Transmissão | sim |
Podcasting | sim |
Radio France internationale , geralmente conhecida por sua sigla RFI , é uma estação de rádio pública francesa com transmissão internacional, criada em6 de janeiro de 1975. Segue-se uma série de rádios internacionais francesas que começa com Le Poste colonial le6 de maio de 1931. Desde 2008, é uma subsidiária da France Médias Monde , que supervisiona o setor audiovisual fora da França.
Transmite em francês e em 14 línguas estrangeiras na RNT , ondas curtas e médias , FM , cabo , satélite e Internet . Seus programas também são captados por várias centenas de estações de rádio parceiras em todo o mundo. Em 2014, a RFI foi ouvida semanalmente por 41,3 milhões de ouvintes, principalmente africanos, e o seu site foi visitado por 15,2 milhões de internautas em média todos os meses.
Em 1930, decidiu-se criar uma estação audível em todo o mundo, a pedido das populações do ultramar e das colónias francesas .
O 6 de maio de 1931, a estação de rádio Le Poste colonial foi lançada durante a exposição colonial internacional em Paris , destinada a 100 milhões de ouvintes no império colonial francês . É transmitido em ondas curtas por meio de dois transmissores de 12 e 15 kW localizados em Pontoise , em três frequências destinadas à África , Ásia e América . As emissões são transmitidas a partir do estúdio de exposições da Cité des informations até que em dezembro a estação se mude para 98 bis boulevard Haussmann em Paris. Em seguida, ele transmite de 13 a 24 horas de programas diários em francês, bem como clipes de notícias de 15 minutos em inglês e espanhol.
Em 1933, o rádio tornou-se um meio de propaganda , em particular para o Terceiro Reich de Adolf Hitler, que espalhou seu discurso racista por todo o mundo. A França deve responder a ele no maior número de línguas possível. O1 st abril 1935, é criado um serviço de programas em línguas estrangeiras destinado ao mundo francófono. Mas a Frente Popular, que chegou ao poder em 1936, tem outras prioridades, principalmente sociais, além do desenvolvimento do rádio, e já não lhe dá recursos suficientes. Apesar disso, o23 de março de 1938, um novo e mais potente transmissor de 25 kW é inaugurado em Les Essarts-le-Roi .
Dentro Abril de 1938, o Posto Colonial foi rebatizado de Paris-Mondial após ser brevemente denominado Paris Ondes Courtes. Os estúdios estão localizados na avenue de Ségur, em Paris. DentroFevereiro de 1939É criado, sob a tutela da Presidência , um “centro permanente de informação geral” sobre o qual a língua estrangeira difunde em longa e média onda . Às vésperas da Segunda Guerra Mundial, o rádio falava em 30 idiomas.
O 1 r setembro 1939, A Alemanha invade a Polônia , o que empurra o Reino Unido e a França a declarar guerra contra ela, e assim inicia a Segunda Guerra Mundial . No início de 1940, a rádio transmitia em 20 idiomas: inglês , alemão , árabe , búlgaro , dinamarquês , espanhol , grego , italiano , japonês , holandês , norueguês , polonês , português , romeno , russo , servo-croata , eslovaco , sueco , Tcheco e turco . O10 de maio de 1940, os alemães entraram em território francês , e o14 de junho de 1940, eles ocupam Paris. O17 de junho de 1940, Paris-Mondial transmite o discurso de Pétain pedindo o fim da luta e pedindo um armistício , então a rádio pára de transmitir.
Durante a ocupação alemã , a França foi dividida em duas, entre a zona ocupada no norte, sob domínio alemão, e a zona livre no sul, sob a autoridade do regime de Vichy . Este último vai liderar uma "guerra nas ondas de rádio" com as rádios aliadas, transmitida em francês do exterior.
Desde o 18 de julho de 1940, o Propaganda-Abteilung Frankreich usurpa o nome de Radio-Paris para torná-lo um instrumento da propaganda nazista em francês. A rádio transmite por toda a Europa, Norte da África , bem como na África Equatorial Francesa (AEF) e na África Ocidental Francesa (AOF).
O 1 st agosto 1941, o regime de Vichy lançou La Voix de la France , responsável pela transmissão para as colônias. DentroNovembro de 1942, os Aliados pousam no Norte da África e assumem o controle das estações de rádio locais. Vichy então lançou uma nova estação de rádio chamada La France Fidèle, que transmite em francês e árabe para esta região. Mais tarde emAbril de 1944, é criada uma terceira estação de rádio de ondas curtas: La France Musulmane. É responsável por transmitir às populações muçulmanas do Norte da África e combater a Rádio-Alger gaullista.
A França Livre do General de Gaulle fala pela primeira vez na BBC no programa da Rádio Londres . O5 de dezembro de 1940, A Rádio Brazzaville começa a transmitir de um transmissor improvisado. Posteriormente, ele irá adquirir transmissores mais poderosos e os18 de junho de 1943, Charles de Gaulle o inaugura. O22 de junho de 1944, ele assina um decreto para requisitar todas as estações de rádio públicas e privadas.
O 17 de agosto de 1944, os alemães destroem o transmissor Allouis durante sua retirada, o que impede a transmissão de programas franceses.
O 1 ° de janeiro de 1945, O transmissor de 100 kW da Allouis é colocado de volta em serviço. O Departamento de Emissões Estrangeiras (EVE) foi criado sob a direção de Philippe Desjardins , nomeado pelo General de Gaulle. O rádio é transmitido em ondas longas e médias em 20 idiomas para 46 países por três transmissores de 150 kW . A seção alemã busca desmoralizar as tropas inimigas enquanto a seção espanhola enfrenta Franco , ainda no poder. A seção norte-americana é retransmitida por redes americanas e tem tido algum sucesso. O23 de março, a Radiodifusão Nacional (RN) é substituída pela Radiodifusão francesa (RDF). No final do ano, a rádio emprega cerca de 300 pessoas. A estação não transmite mais em russo e turco, mas adiciona húngaro e esloveno e, em 1946, finlandês .
Em 1946, o General de Gaulle renunciou ao cargo de Presidente do Conselho , marcando o fim do relançamento da rádio. O9 de fevereiro de 1949, French Broadcasting (RDF) torna-se French Broadcasting-Television (RTF).
Por três décadas, sucessivos governos franceses não mais investiram os recursos necessários em transmissões ao ar livre. Embora tenha alguma experiência nesta área, a França será gradualmente alcançada por outros países. Na década de 1960, já não ocupam o 17 º lugar no ranking de estações de rádio internacionais.
Durante a Guerra Fria , o rádio teve um papel importante no confronto entre o Bloco Oriental da União Soviética e o Bloco Ocidental dos Estados Unidos . Em 1947, uma comissão chamada "machado" suprimiu sete línguas: esloveno, sueco, norueguês, dinamarquês, servo-croata, búlgaro e romeno. Os três últimos foram reintegrados em 1949, e o italiano e o holandês foram descontinuados, assim como o esperanto foi lançado dois anos antes. Em 1951 cessaram as transmissões para os Estados Unidos e países da América Latina , e em 1954 foi a vez das em finlandês. Em 1956, durante o levante em Budapeste , o volume de programas em húngaro aumentou por algumas semanas.
Durante a guerra da Argélia, de 1954 a 1962, os programas foram transmitidos de Paris e Argel em árabe , cabila e francês para as estações La Voix des Arabes e La Voix de l'Algérie libre transmitindo do Cairo . Dada a importância desses programas, foi criado um departamento específico com a denominação de Emissões em Línguas Árabe e Cabila (ELAK) e os horários de transmissão foram ampliados.
Durante a crise de maio de 1958 , Charles de Gaulle voltou ao poder. Alguns observadores então esperam ver um renascimento da ação de rádio externa, mas este não é o caso. Se um programa em iídiche for lançado para judeus soviéticos , devemos esperarOutubro 1960, no meio da crise de Berlim , para que o russo pudesse ser transmitido. Os programas são apresentados por imigrantes russos em 1920 e adotam um tom diplomático, o Ministério das Relações Exteriores não quer participar da batalha radiofônica entre anglo-saxões e soviéticos para não atrapalhar as frágeis relações franco-soviéticas.
No início de 1962, as atividades internacionais da RTF foram agrupadas na Diretoria de Relações Exteriores. Em 1963, as restrições orçamentárias levaram à supressão dos vietnamitas, lançada emJulho de 1961, emissões para Alemanha e Inglaterra, bem como redução de programas destinados à Espanha. Além disso, após a independência da Argélia, os programas em árabe e cabila são reduzidos.
Em 1963, Édouard Balladur , então mestre dos pedidos ao Conselho de Estado e assessor do diretor da RTF, Robert Bordaz , ficou responsável por fazer um inventário da radiodifusão estrangeira na França. Ele recomenda a criação de um serviço permanente em francês e a construção de novos transmissores. Mas o Ministério das Relações Exteriores ainda considera que a transmissão ao ar livre é muito cara e que ninguém escuta. Em 1964, o Serviço de Emissões no Exterior (EVE) organizou uma pesquisa denominada La rose des vents , com o objetivo de testar a eficácia dos meios técnicos disponíveis. A operação foi um sucesso porque mais de 45.000 cartas e cerca de 100 gravações sonoras foram recebidas de mais de 110 países. Apesar disso, nenhum plano de estímulo está sendo considerado e o orçamento é reduzido ainda mais.
Depois de se mudar para a nova Maison de la Radio em14 de dezembro de 1963, RTF torna-se o Escritório de Radiodifusão da França (ORTF). Em 1965, o Ministério do Trabalho financiou a criação de programas em línguas estrangeiras para trabalhadores imigrantes residentes na França: espanhóis, italianos e portugueses em 1966, árabes e servo-croatas em 1972, turcos em 1974, africanos francófonos em 1975 , os cambojanos, laosianos e vietnamitas em 1976. Durante a revolta estudantil e operária de maio de 1968 , os sindicatos da ORTF reclamaram da supervisão política que dificultou a cobertura dos acontecimentos. finalmente, o3 de junho de 1968, programas no exterior entram em greve. Posteriormente, várias dezenas de funcionários foram despedidos, transferidos para as províncias, enviados para o estrangeiro ou reformados antecipadamente.
O 1 ° de janeiro de 1969, o Departamento de Emissões Externas da ORTF absorveu o Escritório de Cooperação em Rádio (OCORA), antigo SORAFOM, e deu origem ao Departamento de Relações Exteriores e Cooperação (DAEC). No entanto, o conjunto é heterogêneo e está sujeito a diferentes tutelas: os programas e atividades de cooperação são financiados pelo Ministério das Relações Exteriores, enquanto os programas para trabalhadores imigrantes são custeados pelo Ministério do Trabalho. Ao mesmo tempo, o Ministério das Relações Exteriores entendeu que era possível aproveitar melhor os emissores sem aumentar a produção: as demais emissoras públicas francesas forneceriam seus programas para a radiodifusão externa francesa. DentroSetembro de 1969, Búlgaro , esloveno e português são excluídos, enquanto o volume em russo e romeno aumenta.
Em 1972, a transmissão de programas em árabe no Oriente Médio foi transferida para a Monegasque Exploitation, Studies and Broadcasting Company (SOMERA), 55% controlada pela RMC e 45% pela ORTF. Nesse mesmo ano, a França perdeu a possibilidade de usar a retransmissão da Rádio Brazzaville , nacionalizada pela nova potência. No ano seguinte, ela comissionou os primeiros transmissores de ondas curtas de 500 kW em Allouis e Issoudun .
Em 1973, o Sindicato Nacional de Jornalistas (SNJ) notou a falência do DAEC em um livro branco, La Voix de la France . Na Assembleia Nacional , os deputados mostram-se divididos sobre o tema da radiodifusão para o exterior. Em 1974, o recém-eleito Presidente da República Valéry Giscard d'Estaing encerrou o debate ao decidir desmantelar a ORTF em sete sociedades. O serviço de radiodifusão no exterior é afetado por novas diretrizes: perde 14 das suas 17 línguas, ficando apenas com o francês, o inglês e o alemão. Além disso, dois terços dos jornalistas, ou 100 de 157, são despedidos.
O 6 de janeiro de 1975, nasceu a Radio France Internationale (RFI), entidade do novo grupo Radio France . A rádio é financiada pela licença audiovisual e pelo Ministério das Relações Exteriores.
A RFI está decididamente voltada para a África, escolha que se reflete no lançamento do Canal do Sul em 1975. Este último transmite 16 horas de programas em francês e 1 hora em inglês diariamente . Vários programas foram criados, como Carrefour , 24 heures en Afrique ou Mondial sport , mas grande parte dos programas veio de outras estações da Rádio França. Rapidamente, a rádio reuniu-se com o apoio de ouvintes, em sua maioria africanos e não expatriados franceses .
O 16 de fevereiro de 1976, o Canal Ocidental foi criado para falantes de francês na costa oeste da América do Norte e na América Central. Mas ele retransmite apenas 5 horas de programas do France Inter todos os dias. O7 de março de 1977, O português volta ao ar uma hora por dia.
O 1 r abril, o Canal do Leste é, por sua vez, criado para a Europa Central e Oriental . Retransmite os programas da France Inter ou France Culture, proporcionando apenas duas horas de programas específicos, das quinze horas de radiodifusão diária. Ao mesmo tempo, a RFI continua a produzir programas para imigrantes que vivem na França com um orçamento do Ministério do Trabalho .
O 1 r fevereiro 1981A RFI aluga quatro emissores da África n o 1 para o Gabão para melhorar sua cobertura. Em setembro, montou uma nova grade de programação, metade da qual retomou as transmissões da France Culture e da France Inter . O13 de dezembro, o estabelecimento de um estado de sítio na Polônia levou a rádio a relançar a seção polonesa em apenas três dias. DentroJaneiro de 1982, Michèle Cotta , presidente da Radio France, escolhe Hervé Bourges para dirigir a estação. Este último quer tornar irreversível o desenvolvimento da estação. Ele fez o governo adotar um plano de desenvolvimento de cinco anos que previa a criação de um serviço mundial em francês e redações em línguas estrangeiras. O1 r Maio, RFI diversifica lançando uma agência escrita para jornais africanos: Médias France Intercontinentale (MFI).
A lei audiovisual de 29 de julho de 1982torna a RFI uma empresa nacional, uma subsidiária da Radio France. A estação continua seu desenvolvimento ao reabrir redações em russo emSetembro de 1983, em romeno emJunho de 1984, em crioulo emSetembro de 1985e em servo-croata em 1986. DeOutubro de 1982, a rádio está ampliando sua programação em espanhol , português e francês para a América Latina . O22 de fevereiro de 1985, é inaugurado o centro transmissor de Montsinéry-Tonnegrande na Guiana . O29 de setembro, RFI começa a transmitir em ondas médias na região de Paris.
As eleições legislativas de 1986 trazem o direito ao poder. O primeiro-ministro Jacques Chirac e o ministro da cultura, François Leotard, acusam a RFI de serem esquerdistas. Eles tentam colocar o rádio sob a autoridade direta do governo, nomeando seu presidente no conselho de ministros . Mas a tentativa fracassa e é a autoridade reguladora da mídia que deve indicar o presidente de uma lista de quatro candidatos proposta pelo estado.
O 1 r janeiro 1987, A Radio France Internationale (RFI) passa a ser uma empresa de programação nacional independente, deixando de fazer parte do grupo Radio France, de acordo com a lei do audiovisual de 30 de setembro de 1986. Henri Tézenas du Montcel se torna seu primeiro presidente. Ele quer continuar desenvolvendo a estação indo além do mundo francófono e abrindo-a para a Ásia e o mundo árabe . Assim, as transmissões em árabe são restauradas emMarço de 1988. A RFI assinou um acordo com a NHK japonesa em julho, e depois com a Rádio Chinesa de Pequim em novembro, para ser transmitido na Ásia-Pacífico em troca da transmissão de estações de rádio asiáticas na Europa e América. Em setembro, ela assinou outro acordo com a África do n o 1 para usar um novo transmissor no Gabão. Ao mesmo tempo, o curativo da emissora é modernizado: nova logomarca tricolor, novo design de som e abandono do acordeão no indicativo de chamada. Na primavera de 1989, as manifestações na Praça Tiananmen levaram a rádio a relançar sua escrita em chinês .
Dentro Novembro de 1989, André Larquié é nomeado presidente da RFI. O20 de dezembro de 1990, assina um novo contrato de objetivos de cinco anos com o Estado, que prevê o lançamento de novas línguas, o reforço do número de emissoras e a modernização dos métodos de radiodifusão com o aparecimento do FM . A Guerra do Golfo de 1990 a 1991 levou a RFI a priorizar a informação. Além disso, a queda dos regimes comunistas na Europa e a crescente democratização na Europa Oriental e na África levaram à criação de meios de comunicação independentes, concorrentes da RFI. Em resposta, em 1989 a estação lançou o RFI 2 Afrique, um programa de abandono escolar específico para a África, rebatizado de RFI Plus Afrique em 1991.8 de setembro de 1991, RFI inaugura sua primeira frequência FM em Dakar , Senegal . Surgem novos idiomas: vietnamita em 1990 e persa em 1991.
Em 1992, André Larquié foi renomeado, ele continuou a implementar o contrato objetivo de 1989. Em 1993, a RFI abriu redações em Khmer , Laotian e Albanian e lançou a RFI Bulgária , depois a RFI Romênia em 1995. La estação abre duas outras frequências FM na Guiana, em Caiena em 1993 e em Saint-Laurent-du-Maroni no ano seguinte. Em 1994, a rádio foi reorganizada em três ramos: África, Europa e Paris / Ile-de-France. Está lançando na internet e fortalecendo sua cobertura de FM e ondas curtas.
Dentro Novembro de 1995, Jean-Paul Cluzel é nomeado presidente da RFI. Ele decide fazer da RFI uma estação de rádio de notícias contínuas.
O 16 de setembro de 1996, Radio France Internationale (RFI) está lançando sua nova programação de rádio de notícias 24 horas para enfrentar a concorrência de outras estações internacionais. Jornais de 10 minutos a cada meia hora são intercalados com revistas voltadas para notícias de 20 minutos. A rádio conta agora com dois canais: RFI 1, serviço mundial em francês que vai de 18 edições diárias a 58, incluindo dez dedicadas à África; e RFI 2 que transmite em 17 línguas quase 34 programas diários representando 230 horas por semana. Para marcar essa mudança, a RFI está adotando um novo logotipo, vermelho e branco. Ao mesmo tempo, SOFIRAD vende RMC Middle East para o grupo RFI.
Dentro janeiro de 1997, a emissora criou o RFI 3 Musique, canal que transmite um fio condutor musical. Em 1999, Aeriel Hungary foi lançado com 12 horas de programas produzidos pela RFI e 12 outros em inglês produzidos pela BBC. Em 2000, foi a vez da RFI Deutschland.
Dentro Junho de 2004, Antoine Schwarz é nomeado chefe da RFI. Ele define várias prioridades geográficas: África, onde o rádio tem a maioria de sua audiência, Oriente Médio, via RMC Oriente Médio, e Europa. Ele também está trabalhando nos idiomas de transmissão da RFI e continua o processo de digitalização iniciado por seu predecessor. O1 ° de junho de 2005, A RFI está lançando a RFI Marine em colaboração com a Worldspace e a Météo-France . Os programas consistem em um jornal internacional em francês a cada hora, seguido por boletins meteorológicos intercalados com faixas musicais. A estação, transmitida pelo satélite AfriStar da Worldspace, cobre o Canal da Mancha , o Oceano Atlântico e o Mar Mediterrâneo . O19 de dezembro de 2005, A RFI está lançando seu novo site.
O 19 de outubro de 2004, Alain Ménargues , subdiretor-geral da RFI, foi demitido após a publicação de seu livro The Wall of Sharon e a realização na Rádio Courtoisie de comentários polêmicos qualificando Israel como um "estado racista", condenado pela redação da RFI. Em um julgamento proferido em9 de março de 2011, o Tribunal de Cassação julga o despedimento "sem causa real e grave" e condena a RFI ao pagamento de indemnizações .
O 26 de março de 2006, A RFI está lançando sua nova grade. Quatro línguas europeias ( albanês , polaco , romeno e eslavo ) deixam de ser transmitidas em ondas curtas. No final do ano, a RMC Middle East muda seu nome para Monte Carlo Doualiya . O28 de março de 2007, A RFI uniu forças com a agência de notícias privada sérvia Beta para fundar a rádio privada Beta RFI , transmitida em FM 24 horas por dia na capital sérvia. Em 2007, a estação lançou a RFI Instrumental, uma biblioteca musical para profissionais do audiovisual. Reúne milhares de músicas dos cinco continentes que podem ser utilizadas como sonoplastia para produções audiovisuais. O8 de dezembro, A RFI está lançando um serviço em língua hausa com sede em Lagos , Nigéria , em parceria com a estação Voice of Nigeria (VON).
O 4 de abril de 2008, a holding Audiovisual fora da França (AEF) foi criada por iniciativa do Presidente da República Nicolas Sarkozy eleito no ano anterior. Trata-se de reunir as atividades audiovisuais fora da França sob uma única empresa, a saber, os canais de televisão TV5 Monde e France 24 e a rádio RFI. Alain de Pouzilhac é nomeado para o cargo de CEO e Christine Ockrent para o cargo de CEO adjunto do novo grupo e, portanto, das entidades que o compõem. Eles escolheram Geneviève Goëtzinger para ser a vice-diretora da RFI.
O 11 de agosto de 2008, o editor-chefe Richard Labévière é demitido por "falta grave", após ter entrevistado Bashar al-Assad poucos dias antes de sua chegada a Paris no âmbito da Cúpula da União para o Mediterrâneo . Labévière denuncia um "passo do Audiovisual fora da França" .
Dentro janeiro de 2009, a gestão anuncia um importante plano social com a abolição de 206 postos de um total de 1.040. Confirma o plano apresentado em Outubro de abolir algumas línguas por falta de público: alemão , albanês , polaco , servo -Croatian , Turco e Laosiano ; mas também o desenvolvimento de outros: inglês , português e suaíli . Adicionalmente, face à audiência e às dificuldades financeiras da RFI, o Estado está a preparar uma recapitalização no valor de 17,2 milhões de euros. Em resposta, o sindicato RFI pede uma greve indefinida de12 de maio de 2009. Por vários meses, a antena foi interrompida por movimentos mais ou menos sustentados, tornando este golpe o mais longo da história da RFI. O28 de setembro, o Tribunal de Recurso de Paris suspende o plano de demissão, decidindo que está "contaminado com irregularidades" . Por fim, no final do ano, 270 colaboradores se voluntariaram inicialmente, mais do que o plano previa.
No final de 2009, de acordo com oOutubro de 2008, A RFI vende todas as suas subsidiárias ( RFI Sofia , Rádio Europa Lisboa e Beta RFI ) com exceção de Monte Carlo Doualiya e RFI Roménia . O19 de janeiro de 2010, Monte Carlo Doualiya está lançando uma nova grade. O31 de outubro de 2010, é a vez da RFI lançar uma nova grade de programas que segue o estabelecimento de uma equipe editorial única multilíngue e multisuporte. De5 de julho de 2010, graças ao sucesso da RFI em Hausa, a rádio transmite em dez países africanos programas numa nova língua africana: o suaíli .
Dentro janeiro de 2012, a Audiovisual fora da França (AEF) se funde com suas subsidiárias RFI, France 24 e Monte Carlo Doualiya (subsidiária da RFI). Esta fusão legal entra em vigor em13 de fevereiro de 2012. O7 de outubro, Marie-Christine Saragosse , até então Diretora-Geral da TV5 Monde , é nomeada Presidente da AEF. DentroFevereiro de 2013, RFI e MCD estão deixando seus estúdios na Maison de la Radio de Paris para se mudar para as instalações da AEF ao lado da France 24 em Issy-les-Moulineaux . O27 de junho, o Audiovisual fora da França (AEF) passa a se chamar France Médias Monde (FMM).
O 19 de outubro de 2015, A RFI começa a transmitir programas em uma terceira língua africana: o mandinka , falado por quase 40 milhões de pessoas. O7 de fevereiro de 2016, RFI está lançando uma série de 52 programas sobre a história da África em parceria com a UNESCO . Este programa, apresentado pela historiadora Elikia M'Bokolo , é baseado no projeto de História Geral da África iniciado pela UNESCO em 1964 e que resultou em uma publicação de 8 volumes. O22 de outubro de 2019, a redação da RFI em Mandinka inaugura um estabelecimento senegalês da estação, em Dakar , no coração da África francófona .
Logo da Radio France internationale du 6 de janeiro de 1975 a 1990
Logotipo da RFI de 1990 a 1996
Logotipo da RFI de 1996 a Junho de 2013
Logotipo da RFI desde Junho de 2013
De 1975 a 1986, o CEO da Radio France International (RFI) foi o de sua empresa-mãe, Radio France . De 1986 a 2008, a RFI foi uma empresa independente cujos CEOs foram escolhidos pelo Conselho Superior do Audiovisual (CSA) entre os representantes do Estado no conselho de administração da rádio. Desde 2008, o CEO da RFI é o da sua empresa-mãe, France Médias Monde (anteriormente Audiovisual fora da França).
CEOs
|
Diretores da RFI
|
De 1975 a 1986, a Radio France internationale (RFI) foi uma subsidiária do grupo Radio France . Então, de 1987 a 2008, foi uma empresa de programa nacional independente.
Desde 2008, a RFI é uma subsidiária da empresa de programas nacional France Médias Monde (anteriormente Audiovisual Exterior of France), 100% detida pelo Estado francês através da Agência de Participação Estatal (APE).
A Radio France Internationale tem duas fontes principais de financiamento: a taxa de licença audiovisual , paga por cada família equipada com um aparelho de televisão, e o subsídio do Ministério das Relações Exteriores . A RFI também transmite alguns anúncios.
Desde 2009, a France Médias Monde (anteriormente Audiovisual fora da França) tem um orçamento. A empresa então distribui o dinheiro entre suas subsidiárias: France 24 , Radio France Internationale (RFI) e Monte Carlo Doualiya (MCD).
1990 | 1991 | 1992 | 1993 | 1994 | 1995 | 1996 | 1997 | 1998 | 1999 | 2000 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Despesas | 67,1 | 73,3 | 77,0 | 83,5 | 90,4 | 99,3 | 112,1 | 112,9 | 115,0 | 110,5 | 113,6 |
2001 | 2002 | 2003 | 2004 | 2005 | 2006 | 2007 | 2008 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Despesas | 123,5 | 128,8 | 129,5 | 130,0 | 129,9 | 130,48 | 132,77 | 137,0 |
Radio France International manteve os mesmos sede por 50 anos, 1963-2013, a Casa de rádio localizado na 116 avenue du Presidente Kennedy , no 16 º arrondissement de Paris .
Dentro Fevereiro de 2013, RFI e Monte Carlo Doualiya (MCD) estão se movendo para se juntar à France 24 no edifício France Médias Monde (então chamado Audiovisuel fora da França) em Issy-les-Moulineaux , no Hauts-de-Seine .
Em 2001, a RFI tinha 796 funcionários permanentes (incluindo 353 jornalistas), bem como 178 funcionários ocasionais e 604 funcionários intermitentes.
Em 2002, a rádio empregava 822 pessoas permanentemente (incluindo 362 jornalistas), além de 239 pessoas ocasionalmente e 624 intermitentes.
Em 2004, a RFI reunia mil funcionários. Dos 809 empregados com contrato permanente, 354 são jornalistas. Além disso, possui uma rede de 350 correspondentes.
Em 2005, a RFI empregava mil pessoas. Dos 796 empregados com contrato permanente, 347 são jornalistas.
Em 2006, a RFI tinha 1.013 funcionários, incluindo 453 jornalistas. Também possui 615 correspondentes em todo o mundo.
Em 2007, a RFI empregava 1.036 pessoas de 51 nacionalidades diferentes. Dos 875 funcionários permanentes, 465 são jornalistas.
Em 2012, a RFI reivindicou 733 funcionários de 42 nacionalidades diferentes, assistidos por 448 correspondentes.
Em 2014, o corpo editorial da RFI contava com 485 equivalentes em tempo integral, dos 1.714 empregados da France Médias Monde .
Ao longo de sua história, a Radio France internationale (RFI) abriu várias subsidiárias no exterior. Alguns ainda estão em operação, enquanto outros foram vendidos ou fechados.
Subsidiárias atuaisA programação RFI consiste em registros de notícias de 10 ou 15 minutos, começando a cada meia hora. Programas e revistas diários e semanais sobre a atualidade são intercalados entre si na forma de debates, entrevistas, entrevistas, relatórios ou pesquisas. Três grandes sessões de informação são transmitidos cada dia da semana: Manhã Africano de 5 pm a 10 pm , RFI Midi a partir de 13 am a 15 pm e RFI Soir de 18 h para 21 h . As revistas tratam de cultura (cinema, música, etc.), esporte, ciência, tecnologia, sociedade, meio ambiente, mídia, história ... A programação é voltada para o internacional, em particular para a África francófona.
Alguns programas são produzidos em colaboração com outros meios de comunicação, como TV5 Monde , France 24 , Liberation , AFP e Monte Carlo Doualiya (France 24 e Monte Carlo Doualiya fazem agora parte - como RFI - do mesmo grupo France Médias. Mundo).
RFI emite um relatório meteorológico marítimo diário (Europa).
EventoA RFI agenda os eventos assim que a notícia a leva a desviar-se de sua programação. Por exemplo :
Além da atividade radiofônica, a RFI criou diversos serviços de cooperação jornalística e colaboração com seus ouvintes.
A RFI concede vários prêmios a talentos da França ou de outros países.
Relatório Rfi-Rsf-Oif criado em 2001 recompensa jornalistas que falam francês
A Radio France Internationale utiliza vários meios para transmitir os seus programas: ondas curtas , ondas médias , FM , DAB , satélite , cabo , telemóvel , Internet e captados por outras estações. A estação usa 42 partidas de antenas diferentes de Paris para transmitir seus quatro canais:
A onda curta ( AM ) costumava transmitir programas em grandes áreas geográficas. É o meio tradicional de transmissão de emissoras com vocação internacional. Eles, portanto, afetam as áreas mais remotas do mundo e podem contornar a censura dos países. A RFI cobre a África , Europa , Américas e parte da Ásia . Para isso, tem contrato com a TDF para transmitir a partir da emissora de Issoudun , na França continental . Anteriormente também utilizou o de Montsinéry-Tonnegrande , na Guiana (até seu fechamento em 2013) e durante a ORTF utilizou o transmissor de Brazzaville (até sua entrega ao Congo em 1972). Além disso, aluga emissoras no exterior que compartilha com outras estações de rádio internacionais.
No entanto, o custo da transmissão em ondas curtas é alto para a estação. Em 2011, a Inspetoria Geral de Finanças (IGF) recomendou interromper o uso de ondas curtas e médias, mesmo que isso deva ser acompanhado por uma perda de audição, conforme experimentado pelo BBC World Service, que perdeu 30 milhões de ouvintes. A RFI renegocia os seus contratos com a TDF e o custo da radiodifusão em ondas curtas cai de 12 milhões de euros em 2011 para apenas 2,8 milhões de euros em 2012.
RFI usou ondas médias (ou ondas pequenas) na manhã . Alugou dois transmissores de ondas médias em Moscou e São Petersburgo , mas anunciou em 2007 o fim da transmissão em Moscou por causa dos custos excessivamente altos em relação ao número de ouvintes, preferindo ser retransmitido pela Deutsche Welle . A partir deSetembro de 1985ondas médias servem Île-de-France, mas por sua vez são abandonadas emmarço de 2009. Os transmissores de ondas médias da France Inter de Lilles, Estrasburgo, Marselha e Toulouse , transmitiram programas RFI em determinados momentos (até o seu encerramento em 1997).
RFI tem, diz ela, a 1 st rede FM do mundo com 156 relés localizados em 62 países. Desde a década de 1990, a estação vem desenvolvendo sua transmissão FM em todo o mundo.
O rádio FM substitui a transmissão de ondas curtas, mais cara, embora dependa de autoridades governamentais ou de situações dos países onde os transmissores estão instalados. Por exemplo, um transmissor no Mali foi destruído em 2012 e o do Djibouti foi encerrado em 2013. O custo da transmissão em FM em 2013 foi de 4,3 milhões de euros.
Na França, a RFI é transmitida apenas em FM em Paris e arredores, mas a transmissão nas províncias está prevista para 2013.
O 25 de junho de 2018, RFI no idioma mandinka está agora disponível no FM no Senegal .
Desde a 2018, RFI é transmitido na RNT em Lille , Estrasburgo e Lyon . Dentro2020adiciona Marselha , Toulouse e Bordéus .
A RFI também é transmitida pela RNT no Principado de Andorra .
Desde o final da década de 1990, cerca de trinta satélites de telecomunicações , pertencentes a empresas como Worldspace , Eutelsat ou Intelsat , transportaram o sinal da RFI para todo o mundo. Os programas são geralmente transmitidos dentro de um pacote de programas. Os custos técnicos da radiodifusão por satélite são geralmente suportados pelos operadores dos pacotes, representando a RFI uma mais-valia pela sua oferta. Em 2013, o custo do transporte por satélite foi de 1,2 milhões de euros.
A RFI também é transmitida por várias operadoras de rede a cabo no Canadá , Estados Unidos e Europa. Tal como acontece com os satélites, esses operadores geralmente arcam com os custos técnicos associados à retomada do rádio.
A RFI está disponível na chamada única de telefone fixo e móvel através do serviço IVR da Orange em alguns países da África e através do serviço AudioNow (nos) Estados Unidos e México.
A RFI possui um site desde 1995, o que torna a RFI uma das pioneiras da Internet em língua francesa e de aplicações móveis ( iOs , Android e Windows 10 Mobile ) que permitem o streaming das várias estações de rádio (RFI Monde, RFI Afrique e RFI Musique) em diferentes idiomas. Também é possível ouvir os programas novamente ou enviá-los por podcast .
Também é possível ouvir RFI em estações de rádio da Internet .
A RFI tem 700 estações de rádio parceiras que transmitem seus programas em francês e línguas estrangeiras em mais de 1.250 cidades ao redor do mundo.
Radio France internationale é uma estação de rádio multilíngue . Além do francês , ele transmite em 14 outros idiomas:
Durante sua existência, RFI também usou muitas outras linguagens. Até 2009, teve programas em alemão , albanês , polonês , servo-croata , turco e laosiano . Além disso, sua ex-subsidiária RFI Sofia transmite em búlgaro , enquanto Monte Carlo Doualiya transmite em árabe .
Em 2012, a RFI produziu 327 horas de programação por semana em francês e línguas estrangeiras.
Dentro outubro de 2019, A RFI inaugurou novas instalações no continente africano, em Dakar , no Senegal , para equipas que se dedicam à emissão em mandingo . Este projeto também foi enriquecido na primavera de 2019 com uma revista semanal em Fulfulde , a língua das etnias Fulani .
Em 2014, a Radio France internationale foi ouvida todas as semanas por 37,3 milhões de ouvintes, espalhados por 150 países nos 5 continentes. A África representa a maioria dos ouvintes de rádio, representando 60% da audiência geral em 2010. Na Ilha-de-França , a RFI tem entre 150.000 e 200.000 ouvintes.
Em 2009, o Tribunal de Contas manifestou reservas quanto à representatividade das audiências medidas. Considera que a RFI não investe recursos suficientes no estudo dos seus resultados.
2005-2006 | 2007 | 2008 | 2010 | 2011 | 2013 | 2014 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Auditores (em milhões) | 44,3 | 46,1 | 35,6 | 38,6 | 40,5 | 34,7 | 37,3 |
Em 2007, a audiência de 46,1 milhões de ouvintes se divide em 27,5 milhões na África, 10,5 milhões no Oriente Médio, 4,2 milhões nas Américas, 2,2 milhões na Europa e 1,7 milhões na Ásia-Oceania.
Em 2015, o site da RFI recebeu em média 11,9 milhões de visitas por mês. Além disso, o canal possui 10,9 milhões de assinantes nas redes sociais.
2010 | 2014 | 2015 | |
---|---|---|---|
Visitantes (em milhões) | 4,0 | 9,4 | 11,9 |
Vários funcionários da RFI perderam a vida enquanto realizavam seu trabalho de informação, em particular: