Fréland | |||||
Entrada da Fréland a partir de Aubure. | |||||
Brazão |
|||||
Administração | |||||
---|---|---|---|---|---|
País | França | ||||
Região | Grande oriente | ||||
Comunidade territorial | Coletividade europeia da Alsácia | ||||
Constituinte departamental | Haut-Rhin | ||||
Borough | Colmar-Ribeauvillé | ||||
Intercomunalidade | Comunidade de municípios do Vale Kaysersberg | ||||
Mandato do prefeito |
Jean Louis Barlier 2020 -2026 |
||||
Código postal | 68240 | ||||
Código comum | 68097 | ||||
Demografia | |||||
População municipal |
1.331 hab. (2018 ) | ||||
Densidade | 67 hab./km 2 | ||||
Geografia | |||||
Informações de Contato | 48 ° 10 ′ 19 ″ norte, 7 ° 11 ′ 41 ″ leste | ||||
Altitude | Min. 327 m máx. 1.229 m |
||||
Área | 19,74 km 2 | ||||
Modelo | Comuna rural | ||||
Área de atração |
Colmar (município da coroa) |
||||
Eleições | |||||
Departamental | Cantão de Sainte-Marie-aux-Mines | ||||
Legislativo | Segundo eleitorado | ||||
Localização | |||||
Geolocalização no mapa: Grand Est
| |||||
Fréland é uma comuna francesa localizada no distrito administrativo de Haut-Rhin e, desde o1 ° de janeiro de 2021, no território da Coletividade Europeia da Alsácia , na região de Grand Est .
Esta comuna está localizada na região histórica e cultural da Alsácia .
Seus habitantes são chamados de Frélandais e são apelidados de "os Bibis".
Fréland é uma cidade nos Vosges da Alsácia, localizada em um vale lateral acima de Kaysersberg, ao longo de um riacho, o Ur, um afluente do Weiss . A aldeia está localizada a uma altitude de 430 metros, mas o território municipal culmina em 1.228 metros perto do cume do Brézouard . O Col de Fréland , localizado a 831 metros, dá acesso a Aubure , Sainte-Marie-aux-Mines e Ribeauvillé .
Fréland faz parte do cantão de Sainte-Marie-aux-Mines e do distrito de Colmar-Ribeauvillé . Até 2015, fazia parte do cantão de Lapoutriche , denominado cantão welche (ver a origem desta palavra em gaulês ) porque os cinco municípios que o compunham ( Lapoutriche , Orbey , Fréland, Le Bonhomme e Labaroche ) não falam Alsaciano, mas uma variante Vosges da Lorena . Bem no fundo de seu vale, Fréland oferece belas cores durante todo o ano e um clima bastante frio no inverno. Como muitas vilas próximas às cidades ( Colmar ), está lentamente se transformando em uma vila-dormitório, mas mantém um forte espírito associativo tentando integrar os novos habitantes da melhor forma possível. A cidade cobre 1.973 hectares.
É um dos 188 municípios do parque natural regional Ballons des Vosges .
Sainte-Marie-aux-Mines | Sainte-Marie-aux-Mines | Aubure |
Lapoutrette | Kaysersberg | |
Lapoutrette | Lapoutrette | Kaysersberg |
A maior parte da cidade é composta por aldeias e fazendas espalhadas pelas colinas e montanhas. Fréland tem cerca de quarenta localidades:
A Fréland é um município rural, porque faz parte dos municípios com pouca ou muito pouca densidade, no sentido da malha de densidade municipal do INSEE .
Além disso, o município faz parte da área de atração de Colmar , da qual é município da coroa. Essa área, que inclui 95 municípios, está categorizada em áreas de 50.000 a menos de 200.000 habitantes.
O zoneamento do município, conforme refletido na base de dados de ocupação biofísica europeia do solo Corine Land Cover (CLC), é marcado pela importância das florestas semi-naturais e do meio ambiente (71,1% em 2018), proporção idêntica à de 1990 (71 %). A repartição detalhada em 2018 é a seguinte: florestas (71,1%), prados (17,4%), áreas agrícolas heterogêneas (8,3%), áreas urbanizadas (3,1%).
O IGN também fornece uma ferramenta online para comparar a evolução ao longo do tempo do uso do solo no município (ou áreas em diferentes escalas). Várias épocas são acessíveis como mapas aéreos ou fotografias: o mapa Cassini ( XVIII th século), o mapa de pessoal (1820-1866) eo período atual (1950 a presente).
Na época romana, um caminho de joias passou pelo caminho Fréland através do povoado Knolpré e Oak, e se dirigiu a Le Bonhomme após cruzar Ribeaugoutte, povoado Lapoutroie . Ele dobrou o caminho ao longo do vale Weiss , que frequentemente ficava inundado. Este caminho levou ao Col du Bonhomme . Mas não foi até 1311 para encontrar a primeira menção da aldeia Urbach , o " riacho dos auroques".
Os primeiros habitantes foram carvoeiros que vieram se estabelecer neste vale , na retomada da mineração de Sainte-Marie-aux-Mines na XVI th século ; como não estava sujeito à terra , nem ao dízimo , nem a qualquer tipo de imposto, o local recebeu o nome de Frei-Land.
Na Idade Média , a comunidade de Fréland fazia parte da Seigneurie du Hohnack . Mas o Senhor, o Senhor do Ribeaupierre do XIV th século, realizada em feudo do bispo de Basileia . No XIV th século, é uma família, Pfaff, que realizada em feudo. A comunidade era administrada por um reitor nomeado pelo senhor e por oficiais eleitos a cada ano. Algumas indicações sobre a população mostram que havia 250 chefes de família em 1580 . Após a Guerra dos Trinta Anos em 1648 , o número caiu para 60 burgueses , chefes de família.
Este terreno rural foi principalmente orientado para a agricultura , silvicultura e artesanato . Até a Revolução , havia fazendas rurais com direito à justiça : colonges . Nas encostas das colinas , o centeio , a aveia , a cevada e batatas foram cultivadas. No entanto, essa produção era insuficiente para o consumo atual. A maior parte da criação era de vacas leiteiras com restolho . As florestas, por sua vez, traziam uma renda significativa para o senhor que as possuía. A economia também consistia em altos-fornos de 1541 até a Guerra dos Trinta Anos .
Os senhores de Ribeaupierre instalaram fornos para processar o minério de prata extraído das rochas de Sainte-Marie-aux-Mines . A madeira de Frélandais forneceu o combustível essencial para a extração do metal . Note-se também a existência no XVII th século Irmandade do Escapulário de Santa Maria de Monte Carmelo . A arquitetura também atesta essa devoção à Igreja Católica . Em 1706 , uma nova igreja com três altares foi consagrada. Ela desapareceu para dar lugar a presente cedo XIX th século. Também foram construídas duas capelas , uma na parte inferior da aldeia dedicada a São Gérard em 1740 e a outra dedicada a Santo Thiébaut em 1771 .
A Revolução é sinônimo de liberdade, pois a aldeia não está mais sob o controle da nobreza . É também uma época de turbulência e medo. As florestas são então vigiadas contra os camponeses inquietos. É o momento da venda dos bens nacionais retirados da Igreja. Assim, o presbitério é vendido a um indivíduo. A cidade também herda bens do convento das Clarissas de Alspach . A capela de Saint-Thiébaut está até temporariamente fechada para o culto . No entanto, é realmente uma nova era política que se inicia com um poder municipal que ganha força gradativamente.
Depois que os problemas da Revolução acabaram, a Fréland decolou novamente.
Na verdade, é durante o XIX th século que os grandes edifícios históricos que conhecemos hoje emergir. O primeiro grande projeto é a construção da atual igreja Notre-Dame de l'Assomption. No início do XIX ° século, a antiga igreja ampliada em 1706 está caindo aos pedaços. Além disso, o conselho municipal decide substituí-lo. O 1 st de Abril de 1823 , começamos a demolir o edifício antigo eo17 de abril de 1824, a primeira pedra da nova igreja é abençoada. A construção foi concluída em 1825 . Ao contrário do antigo que era orientado OE, o novo é orientado NW-SE na direção do vale. Um órgão é rapidamente colocado ali desde 1826 , um órgão de Joseph Chaxel trono na plataforma .
Então, a partir de meados do XIX ° século, quase todos os grandes edifícios que conhecemos é construído no espaço de 50 anos. Em 1840 , a escola para meninos foi concluída, seguida pela escola para meninas em 1857 . A prefeitura foi construída no centro da vila em 1864, assim como o presbitério entre 1866 e 1871 . No campo religioso, a capela Saint-Gérard de 1740 foi reconstruída em 1876 por um habitante chamado Jean-Baptiste Bertrand. Um magnífico órgão de Louis-François Callinet substitui o órgão Chaxel. Para permitir o alargamento da Grand'Rue, a capela de Saint-Thiébaut foi desclassificada. O prefeito Thomas e o padre Chevalier decidiram então construir outro em “Les roches du corbeau”. A capela em estilo neogótico de arenito rosa do país foi concluída em 1898 . Finalmente, o hospital municipal foi construído em 1908 para acomodar doentes e idosos.
Do ponto de vista político, a Fréland tornou-se alemã em 1871, após a guerra franco-prussiana. Apesar do choque que isso causou, os Frélandais sabem como superar esta tragédia nacional. A madeira ainda fornece a principal riqueza da cidade. As associações nascem como a música municipal criada em 1901 . O artesanato e a agricultura floresceram na véspera de 1914 .
Primeira Guerra MundialA Primeira Guerra Mundial não surpreendeu os Frélandais. Eles sabiam que uma guerra estava se formando entre a França e o Império Alemão. O que rasga o coração dos Frélandais é que eles têm que lutar em uniformes alemães. 47 deles não voltaram das trincheiras. Para a população, o perigo também estava próximo. Batalhas amargas estavam ocorrendo em Linge e na cabeça de Faux . Os Frélandais que permaneceram na aldeia tiveram que abrigar, entre outras coisas, um bom número de soldados alemães. A vila não se tornou francesa novamente até novembro de 1918 . Após a Primeira Guerra Mundial, Fréland ainda aproveitou a riqueza que sua floresta lhe oferecia . A cidade foi menos afetada em danos materiais do que seus vizinhos. Os homens trabalham na floresta e no campo . Uma fábrica de tecelagem construída em 1925 , ao longo do rio e a fábrica de papelão em Kaysersberg permitem o pleno emprego. A vida nem sempre é fácil e os invernos são vigorosos. A vila oferece no inverno como no verão, o espetáculo de uma natureza rica e esplêndida. As paisagens eram tão atraentes que chamaram a atenção de Jean Renoir, que filmou as últimas cenas de La Grande Illusion nas alturas da vila e em uma fazenda na Frélandaise em 1937 .
A segunda Guerra MundialMas rapidamente o som de botas foi ouvido. Um novo conflito estava se formando, terrível e angustiante. A guerra estourou em3 de setembro de 1939. Essa guerra que estava começando deve ter sido longa. De setembro de 1939 a maio de 1940 , os Frélandais testemunharam a "guerra engraçada" sem lutar. Ainda a10 de maio de 1940, os alemães atacaram através da Bélgica e das Ardenas. Muito rapidamente a frente francesa foi perfurada, mergulhando o país em completa desordem. Fréland foi ocupada pelos alemães em19 de junho de 1940. Pouco depois, a Alsácia foi anexada pelo Reich alemão. A aldeia, portanto, foi novamente isolada da França por quatro anos. A partir de 1942, o governo nazista enviou jovens Frélandais para lutar em uniformes alemães. Estes " apesar de nós " foram enviados para a frente russa, para a Grécia e para o Mar do Norte. Quanto aos combatentes da resistência Frélandais, alguns foram internados no campo de Schirmeck . Um total de 35 Frélandais perderam a vida durante o conflito, apenasDezembro de 1944que a aldeia foi libertada pela 36 ª Divisão de Infantaria dos Estados Unidos. Esta guerra obviamente deixou traços profundos no coração das famílias. O monumento aos mortos da vila também está lá para lembrar as gerações mais novas.
O período pós-guerraHoje, a Fréland desenvolveu-se amplamente, novas construções coloridas sobem as encostas, mantendo-se em harmonia com as paisagens circundantes. Símbolo dessa vitalidade, a escola e o acolhimento extracurricular estão de cara nova. Muitas associações mantêm a vida cultural e o tecido social. Os museus criados estão envolvidos em projetos de futuro.
As armas da Fréland são estampadas da seguinte forma:
|
Em 2014, o orçamento do município era composto da seguinte forma:
Com as seguintes taxas de impostos:
Período | Identidade | Rótulo | Qualidade | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Prefeitos antes de 1965
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1965 | 1995 | Claude Didierjean | UDF - CDS | Conselheiro Geral do Município de Lapoutriche | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1995 | Em andamento (em 31 de maio de 2020) |
Jean-Louis Barlier Reeleito para o mandato de 2020-2026 |
UMP - LR | Oficial | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Os dados ausentes devem ser preenchidos. |
A evolução do número de habitantes é conhecida através dos censos populacionais realizados no município desde 1793. A partir de 2006, as populações legais dos municípios são publicadas anualmente pelo Insee . O censo passa a ser feito com base na coleta anual de informações, sucessivamente sobre todos os territórios municipais, ao longo de um período de cinco anos. Para os municípios com menos de 10.000 habitantes, é realizado um inquérito censitário a toda a população de cinco em cinco anos, sendo as populações legais dos anos intervenientes estimadas por interpolação ou extrapolação. Para o município, o primeiro censo exaustivo enquadrado no novo sistema foi realizado em 2008.
Em 2018, a cidade tinha 1.331 habitantes, uma redução de 2,2% em relação a 2013 ( Haut-Rhin : + 0,82%, França sem Mayotte : + 2,36%).
1793 | 1800 | 1806 | 1821 | 1831 | 1836 | 1841 | 1846 | 1851 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1.403 | 1 474 | 1.551 | 1.656 | 1782 | 1.973 | 2.042 | 2 179 | 2.005 |
1856 | 1861 | 1866 | 1871 | 1875 | 1880 | 1885 | 1890 | 1895 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2.037 | 2.056 | 2.062 | 1 937 | 1.767 | 1.790 | 1.598 | 1.564 | 1.525 |
1900 | 1905 | 1910 | 1921 | 1926 | 1931 | 1936 | 1946 | 1954 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1.516 | 1.509 | 1.444 | 1.351 | 1.346 | 1.343 | 1.241 | 1 221 | 1.175 |
1962 | 1968 | 1975 | 1982 | 1990 | 1999 | 2006 | 2007 | 2008 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1.102 | 1.040 | 1.033 | 1.100 | 1.134 | 1.292 | 1.385 | 1.397 | 1.408 |
2013 | 2018 | - | - | - | - | - | - | - |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1.361 | 1331 | - | - | - | - | - | - | - |
Construído pela primeira vez em 1683 , o edifício ameaça cair em ruínas. Foi ampliado em 1700 . Em 1706 , a nova igreja paroquial foi consagrada pelo coadjutor do bispo de Basel. O altar-mor é dedicado a Nossa Senhora da Assunção, os altares laterais à Santíssima Virgem do Monte Carmelo e à Sagrada Família. O coro está orientado a oeste, a torre a este, ou seja, de oeste a leste.
Em 1820 , a Câmara Municipal decidiu construir uma nova igreja paroquial para substituir a construída em 1706 que ameaçava ruir. O financiamento da construção (31.918 francos) é integralmente suportado pelo município, que coloca à disposição da empresa a pedreira de arenito Kalblin e decide cortar 255 árvores para a confecção da moldura e outros. A construção da nova igreja foi concluída por volta de 1823 , mantendo a mesma localização.
A orientação original, entretanto, é alterada. A Igreja de Nossa Senhora da Assunção está orientada no sentido do vale (nordeste sudoeste). A primeira missa é celebrada em18 de abril de 1824, Dia de Páscoa. Da velha igreja mantivemos os sinos . A torre sineira tem uma cúpula em quadril de cobre . Em 1917 , os alemães baixaram os sinos para derretê-los e assim permitir que o exército obtivesse ferro para comprar material de guerra . A igreja foi restaurada novamente após a Segunda Guerra Mundial . Na igreja paroquial encontram-se cinco magníficas pinturas do antigo convento de Aspach.
Os vitrais atuais são aqueles que foram substituídos no Natal de 1955 . Os velhos vitrais tinha sido danificado durante o 1939 - 1945 guerra . Foram refeitas pela casa Degusseau d ' Orléans e pelo artista François Chevalley, membro dos Santuários , que deixou como assinatura em dois vitrais dois peixes e uma cruz. Os três vitrais do coro são representados, à direita, pelo presépio e a adoração dos Reis Magos . À esquerda, o vitral representa a descida do Espírito Santo sobre os apóstolos que cercam a Virgem Maria . A segunda janela do lado esquerdo representa o Papa Pio X . Na nave, à esquerda da frente, podemos ver cenas do Antigo Testamento . O primeiro vitral representa Abraão, o pai dos crentes prestes a sacrificar Isaque , seu filho. Mas Deus não querendo sacrifícios humanos, Isaac é substituído por um carneiro . O segundo vitral representa Jacob, o lutador, orando e sua escada vista em um sonho onde os anjos sobem e descem. Esta escada significa o elo inseparável entre a ascensão da oração a Deus que se doa ao homem. O quarto vitral poderia representar Samuel dizendo "fala Senhor, teu servo está te ouvindo". Conclusão: cada ser é chamado por Deus e recebe a sua vocação. A 4 ª janela é Tobias , o viajante, exilado para a Assíria , que retorna à sua tribo para encontrar uma esposa. Uma figura misteriosa, o Arcanjo Rafael o acompanha, o que poderia significar, Deus está sempre conosco na estrada.
Foi em 1771 que a capela de Saint-Thiébaut foi construída pelos habitantes da parte alta da aldeia. Até 1895, a missa era celebrada ali uma vez por semana, todas as sextas-feiras. Ela também serve como um local de peregrinação, incluindo o 1 st de julho, festa de São Thiebaut. Ela foi abençoada em 1774 . Durante a Revolução , em 1796 , a capela foi fechada ao culto. Em 1810 , um sino pesando 130 libras foi instalado.
O 20 de outubro de 1894, o conselho da fábrica decide construir uma capela maior em terras comunais. O custo da transformação da capela antiga é estimado em 1.583,17 marcos e a construção da nova em 17.500 marcos. Em 1895 , Nicolas Herqué, dono da capela, declarou ao prefeito que ela permanecia aberta ao exercício do culto a qualquer pessoa.
Em 1897 , a antiga capela foi desativada definitivamente para abrigar um carro de bombeiros em uma carroça . No mesmo ano, um incêndio sem grandes consequências foi causado por tiros de dois caçadores.
O Museu de Arte SacraA antiga capela foi desactivada durante a construção da estrada Fréland- Aubure e reabilitada para albergar um museu de arte sacra. Foi instalado por iniciativa de Marius Ronecker. Inaugurado em 1988 , apresenta diversos objetos sagrados.
Foi por iniciativa do pároco Charles Chevallier e do prefeito Séraphin Thomas que a capela de Saint-Thiébaut foi construída a partir de 1898 para substituir a antiga fora da aldeia . O edifício é em estilo neo-gótico e está localizado sobre uma rocha chamada raven rock com vista para a vila. A capela é solenemente abençoada em30 de maio de 1898pelo Padre Brunck de Freundeck na presença de outros religiosos que compareceram para a ocasião. Na época, os paroquianos iam em procissão da igreja até esta colina para implorar a Santo Thiébaut . Foi restaurado em 1994 por ocasião do seu centenário.
A capela construída em 1740 por Nicolas Laurent, depois restaurada em 1876 por um homem chamado Jean-Baptiste Bertrand, tornou-se um oratório . A capela é colocada na parte inferior da aldeia à direita, vindo de Hachimette ou Kaysersberg , em frente à estrada romana. Este local serviu de procissão durante o Corpus Christi entre a igreja paroquial e a capela. Em 1826 , o conselho da fábrica realizou alguns pequenos reparos de manutenção. Em 1835 , o conselho considerou que era necessário reservar uma determinada quantia para as despesas anuais de manutenção e reparação necessárias ao bom funcionamento da capela. O valor de 250 francos com a venda de um prado de propriedade de um certo Sr. Fréchard e os 5% de juros alocados no aluguel são alocados em perpetuidade para a manutenção e ornamentação da capela.
Esta pequena capela está no presbitério desde 1968 . Foi completamente renovado e dedicado a Santo Yves , o padroeiro mais popular da Bretanha , e isto no espírito da geminação de Fréland com Ploudaniel .
Entre Fréland e Sainte-Marie-aux-Mines , ainda podia ser visto no XVII th século um campo nu chamou a encosta Diabo. O conde de Ribeaupierre , a quem pertenciam os bosques circundantes, pretendia arborizar a encosta , mandou a semente ao martelador que residia na Fréland. Os que foram contratados por ele para espalhar a semente, interessados em guardar o pasto , colocam-no no forno previamente aquecido. O príncipe, tendo pedido notícias de suas mudas e recebido a resposta de que nenhuma semente havia levantado, acrescentou: "É realmente o campo do diabo".
Esta estátua pode ser encontrada na parte de trás da igreja, perto da entrada principal da igreja. Foi severamente danificado por um estilhaço em 1944 , depois foi reparado em 1952 pela casa Blaise em Colmar .
O monumento comemora a memória das crianças da cidade que caíram no campo de honra durante os conflitos de 1870, 1914-1918, 1940-1945 e a guerra da Indochina.
Criado por iniciativa de Claude Didierjean, este edifício abriga um museu de tradições e costumes do país acolhedor e também uma pousada que oferece pratos típicos como o compiche . A pousada também oferece diversos entretenimentos musicais, relacionados ou não ao país acolhedor .
O edifício, renovado em 1989 , data de 1687 e pertenceu à época ao Senhor de Ribeaupierre .